Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
En relación con el párrafo 35, mi Gobierno reconoce que son insuficientes las patrullas navales asignadas al lago Albert. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 35، تعترف حكومتي بعدم وجود دوريات كافية على الممرات المائية في بحيرة ألبرت. |
Albert Whalley, quien más tarde adoptara el nombre artístico de Claud Darrell y que durante los últimos meses se ha disfrazado del Dr. Quentin. | Open Subtitles | البرت والى.. الذى اخذ على المسرح مؤخرا أسم كلود داريل والذى كان يتنكر فى الشهور القليلة السابقة كأنه الدكتور كوينتين |
En Prince Albert hay un programa de tratamiento de agresores dirigido a hombres. | UN | وبرنامج معالجة الضاربين المخصص للرجال متوفر في برنس البيرت. |
Unos 1.000 estudiantes siguen recibiendo becas universitarias en el marco de la Iniciativa Académica Alemana para Refugiados Albert Einstein (DAFI). | UN | ولا يزال يتلقى نحو 000 1 طالب منحة جامعية في إطار مبادرة ألبرت آينشتاين الأكاديمية الألمانية للاجئين. |
Hace cien años Albert Einstein publicó su teoría de la relatividad general. | TED | قبل 100 عام، نشر ألبرت آينشتاين نظريته عن النسبية العامة. |
Se parecían un poco a la reina Victoria y al príncipe Albert. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
Eran la Reina y el príncipe Albert. | Open Subtitles | لقد كانا الملكة والأمير ألبرت الحقيقيين. |
Tengo algo bastante gordo para ustedes, y coincidentemente se llama El Gordo Albert. | Open Subtitles | إنظروا، لدي متعة كبيرة سمينة لجميعكم ويصادف أن إسمه: ألبرت البدين |
Albert fue atado por el gangster, luego tu tomaste una bala demás. | Open Subtitles | رجل العصابات أوسع ألبرت ضرباً، ثم تصاب أنت بطلق ناري. |
Luego de unos pocos días, descubrí que tenía mucho más en común con Albert de lo que tenía con Greg. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام، وجدت كان لدي الكثير من القواسم المشتركة مع ألبرت من كان لي مع جريج. |
De otra manera estaremos en peor forma que Albert, el obeso mórbido. | Open Subtitles | خلاف ذلك .. سيكون جسمي أسوأ من السمين المفرط ألبرت |
Esta idea extrema fue propuesta por primera vez en 1935 por el inimitable Albert Einstein y su alumno Nathan Rosen. | Open Subtitles | .. هذه الفكرة المتطرفة تم إقتراحها لأول مرة عام 1935 بواسطة الفذ ألبرت أينشتين وتلميذه ناثان روزن |
Albert, voy a decirte una vez más lo que va a pasar esta noche. | Open Subtitles | ألبرت , انا سوف اقول لكم واحد لمزيد من الوقت ما يحدث |
Y todos debemos estar juntos. - Y el tío Albert se decepcionará. | Open Subtitles | ،ويجب أن يكون الجميع معاً وسوف يخيب أمل الخال ألبرت |
Si los Bedford se divorcian, "Adios Albert". | Open Subtitles | ،وعندما تطلقت عائلة بيدفورد استبعدنا ألبرت |
Quiero importar y no como madre de mis hijos y por Albert, sino por mí. | Open Subtitles | أريد أن المسألة ليست فقط أما لأطفالي و ألبرت ، ولكن بالنسبة لي. |
Si realmente soy tan incapaz como madre, usted podría haber ido a Aarau y Albert podría haberse quedado en casa conmigo. | Open Subtitles | ان كنت حقا غير صالحة لأكون اما كان من الممكن ان تذهبي انت الى آارا ويبقى البرت معي |
Estoy casada con un nativo de Guam, Albert Ríos, un propietario de tierras que reclama tierras federales recientemente expropiadas. | UN | وأنا متزوجة من أحد أبناء غوام اﻷصليين، البرت ريوس، وهو من ملاكي اﻷراضي ويطالب باﻷراضي الفدرالية التي جرى ضمها مؤخرا. |
:: Debatir con el Representante Especial del Secretario General, Sr. Albert Tevoedjre, los avances conseguidos respecto de la misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | :: مناقشة التقدم الذي أحرزته بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مع الممثل الخاص للأمين العام، البيرت تيفودجري |
Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Antigua y Barbuda, Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis. | UN | اعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد باتريك ألبيرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
Albert aparto esto para mi, porque quería llevar el cartucho al laboratorio. | Open Subtitles | أخذ " آلبيرت " هذا مني لأنني أردت أخذ الأداة |
El Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب السيــد جــول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام، من المنصة. |
Resumen preparado por Luke Nottage y Albert Monichino, corresponsales nacionales | UN | الخلاصة من إعداد المراسلين الوطنيين لوك نوتاج وألبرت مونيتشينو |
Este es un ranchero en Texas, por William Albert Allard, un gran retratista. | TED | هذه مزرعة مواشي في تكساس، بواسطة وليام آلبرت آلارد بورتريه رائع |
Albert, debes probar los famosos chicharrones de ganso de la prima Elsa. | Open Subtitles | آوه ,آالبرت يجب أن تجرب بعضا من اوز ابنة عمك المقلي |
Antonio María Sucolate, Alphonse Massanga, Albert Nduli y Emmanuel Nzita, responsables de las organizaciones de Cabinda, fueron detenidos el 21 de mayo. | UN | وأنطونيو ماريا سوكولاتي، وألفونس ماسنغا، وألبير ندولي ايمانويل زيتا، وهم مسؤولون في المنظمات الكابندية واعتقلوا في ٢١ أيار/ مايو. |
Se destruyeron comunidades ricas en los aspectos cultural, espiritual, comercial y científico, comunidades que dieron al mundo personalidades tales como Franz Kafka, Albert Einstein, Martin Buber, Primo Levy y Karl Marx. | UN | وتم تدمـــير مجتمعات غنية بالثقافة والروح، وبالتجارة والعلوم؛ مجتمعات قدمت للعالم فرانز كافكا، والبرت اينشتاين، ومارتين بوبر، وبريمو ليفي وكارل ماركس. |
Albert Tanner tiene un pariente. | Open Subtitles | لألبيرت تانر, هناك قريب حي. |
Este es Albert Einstein. ¡Hola Al! Y bueno, él dijo: "la Naturaleza conforme consigo misma", personificando a la Naturaleza en femenino. | TED | هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحباً، آل! وعلى أي حال، قال، " الطبيعة مطابقة لنفسها" -- تشخيص الطبيعة كأنثى. |
¿Mandar a Albert no es como usar una maza para romper una nuezt? | Open Subtitles | أليس ارسال ألبي مثل استخدام مطرقة ثقيلة من أجل كسر قشرة بندق؟ |