Da igual. Cuánto me alegra que esté bien y consiguiera volver a subir al tren. | Open Subtitles | مش مهم , انا سعيد جدا بأنك بخير وانه قد تمت عودتك للقطار |
y me alegra haber encontrado en usted, Sra. Braun, una contrincante tan heterodoxa... | Open Subtitles | وأنا سعيد أنني وجدت فيك، سيدة براون المنافسة الجيدة الغير تقليدية |
Sólo quería felicitarte. Me alegra que tu primer trabajo saliera tan bien. | Open Subtitles | أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح. |
y me alegra que no me preguntes lo que no me debes preguntar. | Open Subtitles | وأنني سعيدة أنك لا تسألني عن ما ليس عليك أن تسألني |
Si no te alegras por mí, me volveré loca si no te alegra. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ سعيدة سأكون غاضبة للغاية إذا لم تكن سعيدة |
Usted es un buen oficial, Woodruff. Me alegra que haya recibido esta compañía. | Open Subtitles | انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه |
Bien, me alegra que llamara porque me olvidé decirle que tiene un bonito trasero. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنا مسرورة بإتصالك.. لأنني نسيت إخبارك كم أن مؤخرتك رائعة. |
Claro, ahora pienso dentro de mí "Me alegra que ya no esté faltando a clases"... | Open Subtitles | بالطبع، فكّرتُ في نفسي أن من الجيد أنه لم يعد يتغيّب عن المدرسة |
Me alegra que tomaros la foto, porque Sabrina pensará que la fingimos. | Open Subtitles | أنا سعيد لإلتقاطنا صورة لأن صابرينا ستعتقد أننا نزيف الأمر |
Me alegra decir que tus tendencias se han reducido pero me preocupa el futuro. | Open Subtitles | أنا سعيد بقول أن عزيمتك قد زادت و لكني قلق بشأن المستقبل |
Así que si me tienen que arrestar, me alegra que seas tú. | Open Subtitles | إذن لو هناك احد مثلي افلس فأنا سعيد انه هنا |
Me alegra que me llamaras, porque yo también tengo que decirte algo. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك اتصلتي لانني أريد ان اخبرك شيء أيضاً |
Papá. Todavía me suena extraño, pero me alegra que seamos amigos otra vez. | Open Subtitles | ما زالت الكلمة غريبة علي ولكنني سعيد بأننا عدنا صديقين ثانية |
¿Lleva un pepinillo en el bolsillo o es que se alegra de vernos? | Open Subtitles | هل ذلك مخلل بارز من جيبك؟ أو أنك سعيد برؤيتنا فحسب؟ |
Me alegra mucho que no murieras antes de que hubiese podido decirte eso. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا |
Me alegra de que todos decidierais venir. Esta fiesta va a ser mortal. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنكم قرّرتم الحضور لابدّ أن يكون هذا الحفل صاخباً |
Siempre apoyamos el arte muy generosamente. Me alegra que se hayan beneficiado uds. | Open Subtitles | نحن دائماً ما نمول الفنون بكرم بالغ أنا سعيدة بأنكم إستفدتم |
Me alegra tener la oportunidad de hablarle... sin que su familia esté aquí. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة |
Quienquiera que lo hizo, ¿no te alegra saber que se ha ido? | Open Subtitles | أياً من فعل ذلك، ألن تكوني مسرورة بأنّه قد مات؟ |
Me alegra que Wyatt no nos deje ir sacándolas. | Open Subtitles | من الجيد أن ويات لا يسمح لنا بحمل الاسلحة |
Hubiera querido que nos casáramos antes de su partida pero me alegra que le hayan dado esta importante misión. | Open Subtitles | تمنيت ان نتزوج قبل مغادرتك لكنى سعيده للانك ارسلت فى مهمه هامه |
Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة |
Me alegra saber que tras 15 años por fin he conseguido algo. | Open Subtitles | يسعدني معرفة بعد 15 سنة نجحت في شيء بوجهة نظرك |
Tienes un rostro muy bonito. Me alegra verte. | Open Subtitles | وأنتِ لديك وجه جميل يا غلين , من الرائع رؤيتك مرة أخرى |
Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. | UN | ومما يسرني أنه، بالإضافة إلـى مرفق المالية الدولية، قدم اقتراح محدد على أعلى المستويات فيما يتعلق بالمساهمات التضامنية القائمة على أساس تذاكر الخطوط الجوية. |
Hola soy Allison, siempre nos alegra tener nuevos voluntarios oh, estupendo nombre? | Open Subtitles | مرحبا مرحبا انا ايلسون. اننا دائماً سعداء للإستضافة متطوعين جدد |
Me alegra que esten nerviosos porque significa que vamos por buen camino. | Open Subtitles | يسرّني أنك منزعج لأن ذلك يعني بأننا على المسار الصحيح |
Bueno, me alegra que pienses así, porque lo que pasa es que le mencioné esos sentimientos a Bebe. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن حَدثتُ للذِكْر تلك المشاعرِ إلى بيب. |
Me alegra que de algún modo... pude contribuir a cambiar tu vida. | Open Subtitles | سررت أني استطعت أن أساهم في أطوار تغيرات الحياة لديك |
Me alegra que no vaya a recordar nada de esto por la mañana. | Open Subtitles | انا ممتنة جدا انني لن اتذكر شي من هذا في الصباح |