Fui a ver a Amr Moussa, de la Liga de Estados Árabes. | TED | حتى انني ذهبت ورأيت عمرو موسى في جامعة الدول العربية |
Trigésimo noveno Sr. Renagi Renagi Lohia Sr. Mohamed Kamel Amr Sr. Demetrio Infante | UN | التاسعـة السيد ريناغي ريناغي لوهيا السيد محمد كامل عمرو السيد ديمتريو انغانتي |
No se cuenta con ninguna información sobre el llamado Haidar Sayyid ' Amr. | UN | ولا تتوفر معلومات عن المدعو حيدر سيد عمرو. |
Egipto Ahmed About Gheit, Ahmed Darwish, Karim Wissa, Amr Nour, Yehia Oda | UN | بينيا مصر أحمد أبوالغيط، أحمد درويش، كارم ويصا، عمر نور، يحيى عوده |
Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi y Jasser b. | UN | سليمان الصبيح، وصلاح حامد عمر الصعيدي، وأحمد عبدو علي جبران، ومَنّاع محمد الأحمد الغامدي، وجاسر ب. |
El Relator Especial también desea expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa y al Gobierno de Egipto, así como a las autoridades de Jordania por la gentil cooperación que le brindaron durante la misión. | UN | كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى ولحكومة مصر وللسلطات اﻷردنية للتعاون الذي لقيه منهم أثناء مهمته. |
El Relator Especial también deseaba expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa y al Gobierno de Egipto, y a la Liga de los Estados Árabes. | UN | كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى وحكومة مصر وجامعة الدول العربية. |
La FIEF colabora estrechamente con Amr Galab, Director de la Dependencia de Asuntos de la Familia. | UN | يعمل الاتحاد بصورة وثيقة مع عمرو غلاب، مدير وحدة الأسرة. |
El Excmo. Sr. Amr Mousa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, aceptó la honorable presidencia de la RAED. | UN | وقبِل معالي السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، الرئاسة الشرفية للشبكة. |
En Homs estas operaciones tuvieron lugar en las zonas residenciales de Alqaseer, Bab Amr, Bab Al Sibaa, Bab Hood, y Karm Al Zaitoon. | UN | وفي حمص شُنت عمليات في مناطق سكنية في القصير وبابا عمرو وباب السباع وباب هود وكرم الزيتون. |
Durante un período de intensos bombardeos, el hospital de Bab Amr fue atacado y parcialmente destruido. | UN | وأثناء فترة القصف المكثف، أُصيب المشفى الميداني في باب عمرو بقذيفة ودُمر جزئياً. |
Hay un barrio aquí en Homs que se llama Baba Amr que ha sido totalmente destruido. | TED | هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل. |
Pero compárelo con los independientes y desconectados bloques propuestos por el proyecto oficial para la reconstrucción de Baba Amr. | TED | ولكن قارنوه بالكتل المنفصلة والمتباعدة المفترحة في المشروع الرسمي لإعادة بناء بابا عمرو. |
Amr, debes respetar el vientre que te dio vida! | Open Subtitles | عمرو ، يجب ان تحترم رحم المرأة الذى حملك أيها الثلاثمائة حارس ، لماذا عقد لسانكم ؟ |
¡será mejor que diga: "Muhammad el hijo de Abdalah... acuerda con Abu Sufian el hijo de Amr... | Open Subtitles | اجعلها ، محمد بن عبد الله يتفق مع سهيل بن عمرو |
Ambos, Amr Fahd Shukeir, de 24 años de edad, y Nasser Shatara, de 22, resultaron heridos cuando soldados israelíes abrieron fuego contra un grupo de jóvenes en la ciudad de Belén. | UN | وقد جرح الاثنان وهما عمرو فهد شقير وعمره ٢٤ عاما وناصر شطارة وعمره ٢٢ عاما عندما أطلق الجنود الاسرائيليون النار على مجموعة من الشبان في مدينة بيت لحم. |
198. Amr Ali Mohammed El-Iraqi fue presuntamente agredido cuando lo detuvieron el 12 de febrero de 1993. | UN | ٨٩١- عمرو علي محمد العراقي ادﱡعي أنه اعتدي عليه لدى القبض عليه في ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١. |
Amr Ezzat Salama, Ministro de Educación Superior, Investigación Científica y Tecnología de Egipto, dirigió la palabra a la Comisión. | UN | 25 - وتكلم عمر عزت سلامة، وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتكنولوجيا في مصر، أمام اللجنة. |
Amr Awadh Al-Qabbani Campamento de Bureij 30 de marzo de 1994 | UN | ٤٣ عمر عوض القباني ٧١ مخيم البريج القدس ٠٣/٣ |
Observó que había estado junto al Secretario General de las Naciones Unidas cuando el Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, Sr. Amr Moussa, transmitió un mensaje en el sentido de que el Iraq estaba dispuesto a reanudar el diálogo con las Naciones Unidas sin condiciones previas. | UN | وأوضح أنه كان برفقة الأمين العام للأمم المتحدة حينما أبلغه عمر موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، برسالة مفادها أن العراق مستعد لاستئناف الحوار مع الأمم المتحدة دون شروط مسبقة. |
Por eso los gobiernos del G-7 deben intensificar sus esfuerzos para luchar contra la Amr. Por la misma razón China y las otras economías emergentes deberían unirse a este combate. | News-Commentary | ولهذا السبب، ينبغي لحكومات مجموعة الدول السبع أن تعمل على تكثيف جهودها لمعالجة مقاومة مضادات الميكروبات. ولنفس السبب، ينبغي للصين وغيرها من الاقتصادات الناشئة أن تشارك في المعركة. ومعا، نستطيع أن نصون القوى العلاجية الكامنة في أدويتنا. |
Amer Yussef Abu Sharkh, 12 años, o Yussuf Amr Abu Sharar, 14 años | UN | عامر يوسف أو شرخ، ١٢ عاما، أو يوسف عمــر أبــو شـــرار، ١٤ عاما |
Sr. Amr Aljowaily, Primer Secretario de la Misión Permanente de Egipto ante la ONUG (Ginebra) | UN | السيد عَمرو الجويلي، سكرتير أول، البعثة الدائمة لمصر، جنيف |