"anotada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشروحة
        
    • مشروحة
        
    • مشروح
        
    • مشروحا
        
    • المشروح
        
    • لوحظت التوصية
        
    Lista preliminar anotada de temas para incluir en el programa provisional del quincuagésimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General* UN القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمـال المؤقت لدورة الجمعيــة العامـة العادية الخمسون
    Lista preliminar anotada de temas para incluir en el programa provisional del quincuagésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمـال المؤقت لدورة الجمعيــة العامـة العادية الحادية والخمسين
    Lista anotada de temas que se incluirán en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN القائمة المشروحة للبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Incluye una bibliografía anotada, un manual del maestro, vídeos y un material de enseñanza. UN ويشتمل هذا المشروع على ببليوغرافيا مشروحة ودليل للمعلم وشريط فيديو ومحفظة للمعلمين.
    El anexo II contiene una lista anotada de publicaciones con información y análisis sobre la pobreza en el mundo. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة مشروحة بالمنشورات المزودة بالبيانات والتحليلات عن الفقر في العالم.
    Por consiguiente, recomendó que se editara una bibliografía anotada de todas las publicaciones, que se actualizaría de forma periódica. UN وبالتالي أوصى المجلس بأن يصدر ثبت مرجعي مشروح بجميع المنشورات، وأن يستكمل بصورة دورية.
    Lista preliminar anotada de temas que se incluirán en el programa provisional del quincuagésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
    Nota de la Secretaría que incluye una lista anotada de temas incluidos en el programa provisional UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن القائمة المشروحة للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت
    Lista anotada de temas incluidos en el programa provisional UN القائمة المشروحة للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت
    Dicha recopilación anotada de casos muestra la forma de resolver las dificultades para investigar y enjuiciar eficazmente los casos. UN وتبيِّن هذه الخلاصة المشروحة للقضايا كيفية مواجهة التحدِّيات التي تعترض سبيل إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية بكفاءة.
    2. Desde el 15 de junio de 1993, fecha en que se publicó la lista preliminar anotada, se han distribuido los siguientes documentos en relación con el programa: UN ٢ - ومنذ صدور القائمة اﻷولية المشروحة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عممت الوثائق التالية المتصلة بجدول اﻷعمال:
    Lista preliminar anotada 15 de junio UN القائمة اﻷولية المشروحة . ١٥ حزيران/يونيه
    Además, está tratando de determinar si hay mandatos en cuanto a documentación que han pasado a ser obsoletos y podrían suprimirse, y se ha concentrado en los esfuerzos para reducir la longitud de la lista preliminar anotada de temas. UN وهي تحاول أيضا تحديد ما إذا كانت هناك ولايات وثائق فات أوانها ويمكن انهاؤها، وتركز الاهتمام على الحد من طول قائمة البنود اﻷولية المشروحة.
    Desde el 6 de julio de 1995, fecha en que se publicó la lista preliminar anotada, se han distribuido los siguientes documentos en relación con el programa: UN ٢ - ومنذ صدور القائمة اﻷولية المشروحة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥، عممت الوثائق التالية المتصلة بجدول اﻷعمال:
    Desde el 17 de julio de 1996, fecha en que se publicó la lista preliminar anotada, se han distribuido los siguientes documentos en relación con el programa: UN ٢ - ومنذ صدور القائمة اﻷولية المشروحة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، عممت الوثائق التالية المتصلة بجدول اﻷعمال:
    LISTA anotada DE CUESTIONES QUE SE EXAMINARAN UN قائمة مشروحة بالقضايا التي سيُنظر فيها
    El Open Society Institute ha publicado una bibliografía anotada sobre la educación en materia de derechos humanos. UN ونشر معهد المجتمع المفتوح قائمة ببليوغرافية مشروحة بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Lista preliminar anotada de temas que se incluirán en el programa provisional del quincuagésimo quinto período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين
    El Presidente hizo distribuir una lista anotada en la que se resumían los debates anteriores sobre varias cuestiones de procedimiento. UN وقام الرئيس بتعميم قائمة مشروحة توجِز المناقشات السابقة التي دارت بشأن مختلف المسائل الإجرائية.
    Se publicará una bibliografía anotada sobre cuestiones relacionadas con el envejecimiento en la región. UN وسينشر ثبت مرجعي مشروح عن قضايا الشيخوخة في المنطقة.
    Por ejemplo, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) está examinando publicaciones sobre el tema y compilando una bibliografía anotada sobre los derechos de la mujer a la tierra. UN فصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، على سبيل المثال، يجري حاليا استعراضا للمؤلفات ويعد ثبتا مرجعيا مشروحا عن حقوق المرأة في اﻷرض.
    Esta recopilación anotada se actualizaría a medida que la secretaría dispusiera de información adicional, para su uso en los períodos de sesiones ulteriores; UN وسيجري تحديث هذا التجميع المشروح من أجل الدورات التي تُعقد مستقبلا عندما تصبح المعلومات الاضافية متاحة لﻷمانة؛
    anotada e iniciada parcialmente. UN لوحظت التوصية واستُهل في تنفيذها جزئياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus