"asegurarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أتأكد
        
    • التأكد
        
    • للتأكد
        
    • اتأكد
        
    • لأتأكد
        
    • أتأكّد
        
    • أحرص
        
    • اتاكد
        
    • التأكّد
        
    • أتاكد
        
    • تأكد
        
    • الحرص
        
    • نتأكد
        
    • سأتأكد
        
    • وأتأكد
        
    En otras palabras, tenía que encontrar la forma de asegurarme de que mi creatividad sobreviviera a su propio éxito. TED بعبارة أخرى، كان علي أن أجد طريقة ما أتأكد من خلالها أن إبداعي قد تجاوز نجاحه.
    Sólo quiero asegurarme de que entiendas por completo lo que esta decisión significa. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنك مدركة بشكل كامل ماذا يعني هذا القرار
    Quería asegurarme de que estaba bien. No quiero que le pase nada. Open Subtitles . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى
    Se suponía que no nos conoceríamos hasta la boda, pero quise asegurarme. Open Subtitles لم يكن مسموحاً لنا باللقاء حتى الزواج لكني أردت التأكد
    Quería asegurarme de que no venían a robar mis años de investigación. Open Subtitles كنت بحاجة للتأكد انكم لستم هنا لسرقة سنواتى من البحث
    Mi último acto como directora de esta división... será asegurarme de que esto pase. Open Subtitles آخر شيء سأقوم به كرئيسه للقسم هو ان اتأكد ان هذا سيحدث
    Dr. Reynolds, vuelvo a leerlo para asegurarme de que lo he escrito bien. Open Subtitles حسناً دكتور رينولدز, سأقرأه مجدداً لأتأكد من أني دونته بشكل صحيح
    Bien, sólo quería asegurarme de que estaba al tanto de la situación. Open Subtitles فقط أردت أن أتأكد من كونك على علم بهذا الوضع
    Sólo quiero asegurarme que te des cuenta lo que está disponible para ti. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتأكد من أنكَ على علم بالمساعدة المتاحة لك
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que eso no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو أن أتأكد من عدم حدوث هذا
    Quería asegurarme de que era seguro antes de dárselos a ti y al bebé. Open Subtitles أردت أن أتأكد بأنها ستكون آمنه للاستخدام قبل أن اجلبها لك وللطفل
    Tengo que asegurarme de que todas mis cosas queden en buenas manos. Open Subtitles علي أن أتأكد بأن هذه الأغراض تصل إلى الأشخاص المناسبون
    Sólo quería asegurarme de que todo estaba en orden para la subasta. Open Subtitles أردت التأكد من أن كل شيء تحت السيطرة لمزاد اليوم
    Solo quiero asegurarme... de que en este caso no se pudo evitar. Open Subtitles أُريدُ التأكد بأنّه لم يكَنَ قابل للتجنّبَ في هذه الحالةِ
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو التأكد من عدم حدوث هذا
    Nada más quería asegurarme de que va a haber tiempo para coserlo. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد من وجود وقت كاف لإنهاء حياكته
    - ...no me culpes a mí. - Quiero asegurarme. ¿No te cuidaste? Open Subtitles أريد فقط التأكد هل تواجهي الجنس بدون وقاية مع ديفيد؟
    Tengo que asegurarme de que la niña puede manejar al niño, ¿me pillas? Open Subtitles أنا أحتاج للتأكد أن طفل يستطيع العناية بطفل آخر، هل تفهمونني؟
    Tengo que asegurarme que ella tiene las entrañas correctas dentro del brazo. Open Subtitles عليذ ان اتأكد ان لديها النوع الصحيح من شرايين الذراع
    Ahora debo chequear sus 3 años anteriores para asegurarme que esto es lo único que no ha pagado. Open Subtitles و الآن عليَّ مراجعة أرباحك للأعوام الثلاثة الماضية لأتأكد أن هذا كل ما عليكِ فقط
    Es nuevo en todo esto, y quiero asegurarme que no quede traumado de por vida. Open Subtitles هو جديد علىّ هذا،و أنا أريد أن أتأكّد بأنه لن يجرح مدى الحياة.
    Sólo quería asegurarme de que nadie ande por aquí y me pueda oír. Open Subtitles أردت أن أحرص أنه لا يوجد شخص هنا كي أقول هذا
    Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. Open Subtitles لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني
    Sé que no es la forma de comunicación más directa, pero tenía que asegurarme de que eras tú. Open Subtitles أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت
    Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje. Um... He decidido que me gustaría aceptar su oferta. Open Subtitles اذا أردت أن أتاكد بـ أن تستلم هذي الرساله لقد قررت بـ أن أقبل عرضك
    Quiero asegurarme de que la persona correcta paga por lo que pasó. Open Subtitles أريد أن تأكد من الحق شخص يدفع عن ما حدث.
    Quiero asegurarme que todos sus grandes sueños hayan terminado en su trapo y no en su lista de cosas por hacer. Open Subtitles أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم و ليس على لائحته بما يريد فعله
    Tengo que asegurarme de que la plata se esparce por toda la caverna. Open Subtitles كّلا , علينا أن نتأكد بأنتشار الفضة في كافة أنحاء الكهف
    Mira... si alguna vez tenemos problemas aquí, quiero asegurarme de que tenemos otra salida. Open Subtitles لو أنني صادفت أي مشاكل هنا سأتأكد أنه يوجد طريق اخر للخروج
    Siento que probablemente debería ir a buscar a Tracy, asegurarme que está bien. Open Subtitles ‫أشعر أنني ربما ينبغي ‫أن أذهب لأجد تريسي ‫وأتأكد أنها بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus