"bueno en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جيدة في
        
    • بارع في
        
    • جيّد في
        
    • جيد فى
        
    • بارعاً في
        
    • الجيد في
        
    • الخير في
        
    • يجيد
        
    • ماهر في
        
    • جيد على
        
    • أجيد
        
    • تجيد
        
    • جيدًا في
        
    • ماهراً في
        
    • جيداً على
        
    Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. Open Subtitles الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة
    Se veía bueno en el folleto. No todo es para estar nerviosa. Open Subtitles بدت جيدة في الكتيب ليست بمثل السمعة التي عرفت عنها
    La próxima vez que digas que no eres bueno en algo, te creeré. Open Subtitles في المرة القادمة لو تخبرني أنك لست بارع في شيء سأصدقك
    Tu padre es muy bueno en su trabajo, pero él podría soportar ese microscopio poderoso en sí mismo de vez en cuando. Open Subtitles والدك بارع في عمله. لكنه يقف عند نقطة بإن الطاقة النفسية المجهرية عنده تحدث مرة واحدة من حين لآخر
    Ahora, se puede deducir enseguida que el tipo no es bueno en la cama. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ مباشرةً إنّ الرجلَ غير جيّد في السريرِ.
    Eso ya nunca ocurre. Es lo malo de ser bueno en mi trabajo. Open Subtitles الذي أبداً لا يحدث وجود جانب سلبى جيد فى عملى
    Si el tipo es bueno en hacer cuentas puede convertirse en gerente, la mano derecha del jefe. Open Subtitles وإن كان الشاب بارعاً في الحساب يصبح مديراً أي ساعد رب العمل الأيمن
    Adoro enseñar ciencia, es lo único bueno en mi vida. Open Subtitles أحب تدريس العلم فإنه الأمر الوحيد الجيد في حياتي
    El Ferrari hubiese sido bueno en esto... Pero no tanto como el Huayra Open Subtitles الفيراري كانت ستكون جيدة في هذا لكن ليست جيدة بقدر الهوايرا
    El punto es, que no creía que él era bueno en el canto, y resulta que él era bastante bueno. Open Subtitles وهذه النقطة هي، وقال انه لا يعتقد كان أي جيدة في الغناء، واتضح انه كان جيدا للغاية.
    Digo, sé que el clima no es bueno en Chicago, pero Seattle. ¿Esa lluvia? Open Subtitles انا اعلم انه الاجواء ليست جيدة في شيكاغو ولكن سياتل, اوه ممطرة؟
    Soy bueno en eso porque hago todas las reglas. Open Subtitles وأنا بارع في ذلك لأنني أصدر جميع القوانين
    ¿Cómo te volviste tan bueno en matemáticas pero no en inglés? Open Subtitles لماذا أنت بارع في الرياضيات وليس في الإنكليزية؟
    - Me gusta el deporte. - Lo sé, y eres muy bueno en eso. Open Subtitles أنا أحب الألعاب الرياضية أعلم ، وأنت بارع في ذلك
    No soy bueno en matemáticas, pero me imagino que es una enorme cantidad de velas en una torta. Open Subtitles لست جيّد في الرياضيات، لكن أنا إعتقاد الذي كلّ قطعة الشموع على الكعكة.
    Soy bueno en eso habría ganado eso.. Open Subtitles أَنا جيّد في ذلك. أنا كُنْتُ سَأَرْبحُ ذلك.
    El problema es que estuve mintiendo a mi esposa y no soy bueno en eso. Open Subtitles إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى و انا لست جيد فى ذلك
    No soy bueno en matemáticas. Sólo soy bueno en geometría. Open Subtitles لست بارعاً في الرياضيات وإنما في الهندسة وحسب
    Él era lo único bueno en nuestro familia, y nunca pude equipararme con él. Open Subtitles . لقد كان الجيد في عائلتنا , ولم اقس ذلك ابدا
    Benéfico. Bueno, en ese caso sí, lo tomaré. Open Subtitles نعم من أجل الخير في هذه الحالة انا اوافق
    Como cualquiera que sea bueno en juegos preliminares podrá deciros, la electricidad siempre deja marca. Open Subtitles كأي شخص يجيد المزاح أقول لكم الكهرباء دائماً تترك أثر أعرف أعرف ..
    Billy, eres muy bueno en tu trabajo. Antes o después se darán cuenta. Open Subtitles أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا
    bueno en teoría, malo en la cama. Open Subtitles جيد على الورق، سيئة في السرير.
    y no es solo por mi cara bonita, es porque soy bueno en lo que hago. Open Subtitles وليس السبب وجهي الوسيم وحسب بل لأنني أجيد عملي
    No me interpretes mal. Necesitamos buenos policías, y dicen que eres bueno en lo tuyo. Open Subtitles لا تفهمني خطأ، نحتاج إلى شرطيين جيدين هنا ويقولون أنك تجيد عملك
    Espera, si es bueno en la cama, puedes lanzarle un pescado. Open Subtitles ،إذا ما كان جيدًا في الفراش يمكنها أن ترمي له سمكة
    Pero eras bueno en muchas cosas, tuve que tomar una decisión. Open Subtitles لكنك كنت ماهراً في العديد من الأمور وكان لا بدّ أن أختار
    Si lo hago es porque no es bueno en la cama. Open Subtitles إن فعلت هذا, بسبب إنه ليس جيداً على الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus