Hace aproximadamente 80 años, Lord Robert Cecil dijo algo semejante sobre la Liga de Naciones. | UN | فقبل حوالي 80 سنة، أدلى اللورد روبرت سيسيل بتعليقات مماثلة عن عصبة الأمم. |
Pero estoy segura de que todos han oído hablar del león Cecil. | TED | إلّا أنَّه من المؤكد أنَّكم قد سمعتم عن الأسد سيسيل. |
En 1921, Sir Cecil Hurst señaló: | UN | فقد لاحظ السير سيسيل هرست في عام 1921 ما يلي: |
He venido a usted, Sr. Holmes... porque una vez usted la ayudó a mi empleadora... la Sra. Cecil Forrester... a desenredar un problema doméstico menor. | Open Subtitles | اتيت اليك يا سيد هولمز بسبب انك ذات مره مكنت صاحبه العمل الخاص بى السيده سيسل فورستر |
En ese momento... acababa de entrar a la familia de la Sra. Cecil Forrester... en calidad de institutriz... y por su consejo publiqué mi dirección... en la columna de avisos. | Open Subtitles | كنت قد التحقت فى ذلك الوقت عند عائله السيده سيسل فورستر كمربيه اطفال |
Las consideraciones de política que esto implica han sido descritas por Sir Cecil Hurst de la siguiente manera: | UN | وقد وصف السير سيسيل هرست اعتبارات السياسة العامة على النحو التالي: |
A menos que eso se deje atrás totalmente, la diferencia con los que marcharon en los ejércitos de Cecil Rhodes será cuantitativa y no cualitativa. | UN | وما لم يتوقف كل ذلك تماما، فإن الاختلاف عن الذين زحفوا في جيوش سيسيل رودس سيكون اختلافا في الدرجة وليس في النوع. |
Las alas de Chapungu, junto con la grúa, se alzaron para declarar la caída de Cecil John Rhodes | TED | أجنحة تشابونغو، جنبا إلى جنب مع الرافعة، ارتفعت لتعلن سقوط سيسيل جون رودس. |
Después de la muerte de Cecil, empecé a hacerme estas preguntas: ¿Y si la comunidad que vivía al lado del león Cecil hubiese estado comprometida en su protección? | TED | بعد موت سيسيل، بدأتُ أتساءل: ماذا لو أنَّ المجتمع الذي عاش بجوار الأسد سيسيل قد ساهم في حمايته؟ |
¿Qué pasaría si hubiera conocido a Cecil cuando tenía 10 años, y no a los 29? | TED | ماذا لو أنَّني قد قابلتُ سيسيل عندما كنتُ في الـ10، بدلاً من الـ29؟ |
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille y Max Von Mayerling. | Open Subtitles | دي دبليو جريفيث, سيسيل بي ديميل وماكس فون مايرلين. |
Preside el general SirAnthony Cecil Hogmenay Melchett. | Open Subtitles | الجنرال السيد أنتوني سيسيل هوغمني ميلشيت القاضي. |
Llamo a mi primertestigo, el General SirAnthony Cecil Hogmaney Melchett. | Open Subtitles | استدعي شاهدي الأول، الجنرال السير أنتوني سيسيل هوجموني ميلشيت. |
No, no, yo sólo estoy admirando la obra de Cecil. | Open Subtitles | كلا كلا ,لقد كنت فقط أتأمل عمل سيسيل الرائع |
Cecil B. DeMille necesita un elefante para "El Mayor Espectáculo... " | Open Subtitles | سيسيل بي . دي ميل اعظم معرض على الأرض احتاج فيلا |
Estoy limpiando la jungla para un campo de croquet para cuando Cecil, mi hija, venga. | Open Subtitles | أنا أنظف الغابة لملعب الكروكيه لعندما تخرج سيسيل بنتي |
Déjame decirte porque me quede aquí con Henry, y deje que Cecil creciera sola. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها |
El pasaporte de Cecil L'lvely fue sellado por inmigración en EE UU hace dos semanas en Boston. | Open Subtitles | جواز سفر سيسل لايفلي تم ختمه من قبل دائرة الهجرة الامريكية قبل اسبوعين في بوسطن |
Cecil Anderson, Consejero General de Medios Blake. | Open Subtitles | سيسل أندرسون المستشار العام لبليك ميديا |
Lo siento. Chuck, Cecil, esta es Jane, Kitty y Sue. | Open Subtitles | أنا آسف تشاك ، سيسل هؤلاء جين، كيتى و سو |
La codicia de Cecil Smeaton le tendrá ocupado durante uno o dos días. | Open Subtitles | شناعة ما فعله بـ سيسل سميتون سيكفيه ليوم أو يومان |