También se comunicó que aproximadamente 20 de los detenidos fueron trasladados a la prisión de Char en el norte de Togo. | UN | وأبلغ أيضا أن نحو ٠٢ من المحتجزين نقلوا إلى سجن شار في شمال توغو. |
Me enteré que tú y Char... se separaron. | Open Subtitles | سمعت عنك شار سمعت بأنه كان من شياطين السماء |
Hattie es presidenta del club de admiradoras del príncipe Char. | Open Subtitles | هاتي رئيسة نادي المعجبين الخاص بالأمير شار. |
Char y su tío son los responsables de la segregación del reino. | Open Subtitles | شار و عمه هما المسئولان عن تميز هذه المملكة. |
Tal vez hasta pueda incluir al príncipe Char en el trato. Veamos. | Open Subtitles | أنا على أستعداد أن يكون الأمير تشار جزأ من الأتفاق. |
Entiendo que quieras ser una buena amiga, pero podías hablar con Char. | Open Subtitles | أنا أتفهم بأنك تريدين أن تكون ِ صديقة جَيِّده ولكن اذا ما أَمْكَنَك التحدث إِلَى شار |
Y Ethan, pero sólo porque Char quería que comprobásemos que Derek estaba bien. | Open Subtitles | و ايثان , ولكن هذا فقط لان شار ارادت منا ان نطمأن علي ديرك |
Sí, ni siquiera lleva aquí dos semanas, y Phyllis y Char se han ido, y ella se ha mudado a su casa. | Open Subtitles | نعم هي كذلك لقد كانت هنا من اسبوعين و " فيليس" شار " غادرتا و هي انتقلت الى منزلهما |
Hablé con Char Margolis. Ella dijo que son totalmente seguros siempre y cuando no se va el círculo del espíritu. | Open Subtitles | وقال شار أنه آمن إذا كنا لا تترك الدائرة |
Como heredero al trono, es tu real responsabilidad, Char. | Open Subtitles | كوريث العرش, هذا من مسئولياتك الملكية, "شار". |
Ahora el lugar le corresponde a la Duquesa de Char porque ella también es una princesa por ascendencia. | Open Subtitles | (الآن يجب أن يكون الثوب من نصيب دوفة (شار لأنها حصلت على اللقب الملكي بالقربى |
Char es mi amiga, y la manera en que su madre le habló, simplemente me salió. | Open Subtitles | شار" صديقتي.. ولا تعجبني طريقه والدتها في التحدث إليها " أنه نوعا ما خرج لوحده |
Char ya se lo ha pedido. | Open Subtitles | فإِن شار قد أعلنت أنها ستواعده |
De momento es sólo cotilleo, y esto es sólo sobre ti, Char. | Open Subtitles | الآن هذا فقط ما تحتاجون لمعرفته "و هذا الامر كله بخصوصك يا "شار |
Somos amigos de Char y Derek. | Open Subtitles | نحن اصدقاء شار و ديرك |
- Hank, Divya, esta es Char Margolis. | Open Subtitles | هانك , ديفيا هذا هو شار مارغوليس |
Si, de todos modos, dicen ellos, Char. | Open Subtitles | بعد الطريق على أي حال , ونقول لهم , شار |
- Dile, Char. | Open Subtitles | قل له , شار حسنا , أنا أشعر أن لديه شيء |
El atentado ocurrió en la zona de Char Bolak, donde se había disparado un cohete contra un vehículo de un organismo británico de remoción de minas, y se atribuye a miembros del movimiento renaciente de los talibanes. | UN | وتم إلقاء مسؤولية الهجوم، الذي وقع في منطقة تشار بولاك حيث سقط صاروخ أطلق على سيارة تابعة لوكالة بريطانية تعمل في مجال إزالة الألغام، على أفراد من حركة الطالبان التي استعادت نشاطها. |
En algún momento, entre la diversión y el romance, el príncipe Char te llevará al salón de los espejos. | Open Subtitles | في نفس اللحظة نظرا لجاذبيتك ورومانسيتك, الأمير تشار سوف يسحبك لغرفة المرايات. |
Nos encontramos con unos ogros, pero Char se ocupó de ellos. | Open Subtitles | كان لدينا مشكله صغيره مع بعض الغيلان .. لكن "شير " حصل علي ما يمكن منهم .. |