"club" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نادي
        
    • النادي
        
    • الملهى
        
    • النادى
        
    • ملهى
        
    • نادى
        
    • ناد
        
    • لنادي
        
    • بنادي
        
    • للنادي
        
    • نادٍ
        
    • بالنادي
        
    • كلوب
        
    • ناديك
        
    • ناديه
        
    El club de París ha adoptado tres tipos de modalidades de reprogramación de la deuda. UN وتوجد حاليا ثلاث مجموعات مختلفة من شروط إعادة الجدولة التي يتبعها نادي باريس.
    El club del Sahel se creó en 1976 para promover los objetivos del CILSS. UN وقد أنشئ نادي الساحل في عام ٦٧٩١ للترويج ﻷهداف اللجنة الدائمة المذكورة.
    Principales características de las condiciones de reprogramación vigentes del club de París UN السمات اﻷساسية للشروط الحالية ﻹعادة الجدولة في إطار نادي باريس
    El testigo consiguió sacar estos registros del campamento y los entregó al club Musulmán de Kozarac en Zagreb. UN وتمكن الشاهد من تهريب هذه السجلات من المعسكر وتسليمها إلى النادي اﻹسلامي بكوزاراش في زغرب.
    En 2012, el CEDEHM se sumó al club de Mujeres de Aruba para emprender una campaña sobre la violencia doméstica en los barrios. UN وفي عام 2012، انضم مركز تنمية المرأة إلى النادي النسائي لأروبا في إطلاق حملة لمناهضة العنف المنزلي على مستوى الأحياء.
    En el club de París, Noruega había preconizado una reducción de la deuda que se elevara hasta un 80% en caso apropiado. UN وكانت النرويج قد دافعت، في نادي باريس، عن فكرة تخفيض الديون بنسبة تصل إلى ٠٨ في المائة عند الاقتضاء.
    Es miembro vitalicio de Cambridge Union Society y miembro del Harvard club de la Ciudad de Nueva York. UN وهو عضو مدى الحياة في جمعية اتحاد كامبردج وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك.
    Las condiciones de Nápoles del club de París parecen apuntar a reducciones definitivas de la deuda oficial bilateral. UN وتفتح شروط نابولي التي وضعها نادي باريس السبيل لانخفاضات أكيدة في أرصدة الديون الثنائية الرسمية.
    Roma, 1978 Participante en la conferencia del décimo aniversario del club de Roma. UN روما، ١٩٧٨ المشاركة في مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة، نادي روما.
    Consulta de alto nivel, club del Sahel UN المشاورة الرفيعة المستوى، نادي الساحل إيفردون
    1970-1974: club de tenis sobre hierba Ndola, Zambia; Miembro honorario vitalicio desde 1974. UN نادي ندولا للتنس بزامبيا، عضو شرفي مدى الحياة منذ عام 1974.
    Vinieron al club y difundieron el chisme de las bellas modelos con que trabajaba. Open Subtitles الذين جاءوا إلى النادي وشاركوا المعلومات مع العارضات الجميلات الذين عملت معهم.
    Me refiero a que no siempre me iba del club. A veces... Open Subtitles كلا ما أقصده أني لا أغادر النادي دائماَ أحيانا ..
    Un par de años después, nos encontramos en el club de campo. Open Subtitles بعد مضي سنتان وقعنا في حب بعضنا في النادي الريفي
    No se cocina nada, el cocinero estaba esperando que usted acabara de jugar al billar en su club. Open Subtitles لم نطبخ شئ . لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي
    Están pintando nuestro club social, así que hemos trasladado el póker aquí. Open Subtitles انهم يدهنون النادي عندنا فجئنا هنا لنلعب مباراة البوكر الاسبوعية
    Entonces, esa chica que conocimos anoche en el club, no paso nada después que la pusiste en el taxi, ¿verdad? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    El propietario les había quitado sus pasaportes y les había prohibido salir del club. UN وقد سحب صاحب الملهى جوازات سفرهن ومنع هؤلاء النساء من مغادرة الملهى.
    Sí, y en mi club de mujeres quieren que les des una charla. Open Subtitles و النساء فى النادى الذك انتمى له يردن ألتحدث اليك قليلا
    ¿Has oído de la granada que fue arrojada dentro de... el Cheap Times Social club en Wilmington anoche? Open Subtitles هل سمعت عن القنابل التي رُمِيت من شخص ما في وسط ملهى ليلي ليلة أمس؟
    Honduras y Guyana también firmaron acuerdos para reestructurar la deuda bilateral con los países miembros del club de París. UN ووقعت هندوراس وغيانا أيضا اتفاقات ﻹعادة تشكيل هيكل ديونهما الثنائية مع البلدان اﻷعضاء فى نادى باريس.
    No, la Conferencia de Desarme no es el mejor club de Ginebra. UN لا، إن مؤتمر نزع السلاح ليس أفضل ناد في جنيف.
    Instrumentos informáticos para el club para la eliminación de los bifenilos policlorados UN أدوات لموقع شبكي لنادي القضاء على ثنائي الفينيل متعدد الكلور
    Esos expertos señalaron que los países en desarrollo estaban muy poco representados en la IASC, a la que calificaron de club de ricos. UN ولاحظوا بوجه خاص نقص تمثيل البلدان النامية في اللجنة التي وصفوها بنادي الأغنياء.
    Bien, Benny Blanco del Bronx... esa chica Steffie le pertenece al club. Open Subtitles حسنا يا بيني بلانكو اللعين من البرونكس ستيفي تنتمي للنادي
    El club acabó siendo el club semanal más duradero de Sidney, y nosotros llegamos a tocar en los festivales más importantes. TED أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية.
    Debo irme antes de que se acabe la batería. Llamaré al club del Automóvil. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي
    En vez de eso, pidió ayuda y encontró a alguien que había diseñado el Jockey club de Nueva York. TED لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك.
    He intentado destruir tu club con una convicción sólo comparable a la religiosa. Open Subtitles لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين
    Pensé que Chuck no queria abrir el club hasta despues de las vacaciones Open Subtitles أعتقدت أن تشاك لم يرد أن يفتتح ناديه الا بعد الأعياد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus