"coge" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خذ
        
    • خذي
        
    • أحضر
        
    • أحضري
        
    • احضر
        
    • خُذ
        
    • يأخذ
        
    • امسك
        
    • أمسك
        
    • اجلب
        
    • أمسكي
        
    • خذى
        
    • احضري
        
    • خد
        
    • احصل
        
    De acuerdo, Coge un coche y sígueles. Llama a Hank de nuevo. Open Subtitles حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى
    Coge el cuenco con la mano derecha, así, y muéstralo a todos los que pasen. Open Subtitles خذ القدر فى يدك اليمنى هكذا و أخرجها لكل من يمر من هنا
    Jefa, Coge la siguiente a la izquierda... Open Subtitles أيتها الرئيسة، خذي المنعطف التالي يساراً
    Coge a 2 hombres con 30 minutos de aire. ¿Kappy? Open Subtitles أحضر رجلين، تأكد من أن لديك ْ30 دقيقة من الأكسجين
    Coge tu agenda y encuentra al más inexplicable ... de todos los llamados psíquicos. Open Subtitles أديري الروليت الروحانيه و أحضري أكثر الروحانيين غموضاً هل تريدون القيام بهذا؟
    Coge... Coge el horno del apartamento 16-B y ponlo en el 17-B. Open Subtitles خذ الفرن من الشقة 16ب و ضعه في الشقة 17ب
    Coge el piano de la izquierda. Fallaste. Coge el piano de la derecha. Open Subtitles ,خذ الرصيف اليسار, لقد فاتك خذ الرصيف اليمين, لقد فاتك أيضاً
    Deja que las chicas se vayan, Coge mis llaves, y lárgate de aquí. Open Subtitles أترك الفتاة و خذ المفاتيح و ارحل من هنا . موافق؟
    Coge o no el dinero, me da igual, pero mi obligación contigo termina ahora. Open Subtitles انظر. خذ المال أو لا تأخذه,لا أهتم, لكن عهد معك ينتهي الان.
    Simplemente ve directo hasta las coordenadas del carguero, Coge las armas, y vuelve directamente. Open Subtitles فقط توجه مباشرة لموقع الشحنة ثم خذ الاسلحة وعد مباشرة الى هنا
    No, eres un promotor idiota, así que ve y Coge unos folletos y ponlos en las paredes por ahí, y sal de aquí, tío. Open Subtitles لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا
    Vuelve al hotel. ¡Coge un taxi y vuélvete! Open Subtitles عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق.
    Y Coge esto, no sea que venga en un plan canalla. Open Subtitles خذي هذا ,في حال حاول القيام بشيء ما ,حسنا؟
    Me lo dijo mi madre. Coge todas tus penas y empújalas hacia abajo. Open Subtitles هذا ما علمتني إياه أمي، خذي أحزانك وارميها على الأرض
    Coge papel y lápiz porque el doctor Amor va a hablar. Open Subtitles أحضر معك ورقة و قلم ، لأن طبيب الحب ، على وشك أن يتكلم
    Coge unas pociones porque si voy a ir a ese mercado y a dejarlo, no vamos a coger prisioneros. Open Subtitles أحضري بعض الجرعات لأنني إذا ذهبت إلى ذلك السوق و تركته ، فلن نأخذ سجناء
    Coge los caballos y las armas. Open Subtitles احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة
    Coge todos los problemas en que me he metido, la gente que he dañado. Open Subtitles خُذ كل المشاكل التى قد وقعت بها ، والأشخاص الذين قُمت بجرحهم
    Coge su rifle a Ahti, él no lo necesitará. Open Subtitles يأخذ بندقية لاهتي، أنه لن يكون يحتاجون ذلك.
    Ya sabes, Heinrich... solía pensar que cuando a alguien te Coge la mano, significa "te amo". Open Subtitles هل تعرف يا هينرك كنت اعتقد اذا امسك احدهم بيدي فهذا يعني انه يحبني
    Sí, entonces Coge el teléfono, el correo electrónico, envía un mensaje de texto. Open Subtitles أجل، لذا أمسك الهاتف، أكتب رسالة إلكترونية أو إبعث رسالة نصية.
    Coge la escoba, viejo, y prepárate para barrer a un chico roto. Open Subtitles فقط اجلب مكنستك أيها العجوز و استعد لكنس فتى مكسور
    Ven aqui Coge esa hermosa cabeza y toma el control pero todavia no Open Subtitles انظري إليه , أمسكي شعره بيديك و تولي الأمر
    Coge a la niña y lárgate. ¿Qué puede hacer él? Open Subtitles خذى الطفلة و اضربيها ماذا يمكنه أن يفعل تجاه ذلك
    Coge el pintalabios, yo el sujetador y las pelotas de tenis. Open Subtitles احضري أحمر الشفاه وانا سأحضر حمالة الصدر و كرات التنس
    Vale, cuidado con las manos. Coge el bolso de mamá. Open Subtitles حسناً، أدخل للداخل خد حقيبة والدتك
    Coge la antena, Coge la antena... Open Subtitles احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus