| De acuerdo, Coge un coche y sígueles. Llama a Hank de nuevo. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |
| Coge el cuenco con la mano derecha, así, y muéstralo a todos los que pasen. | Open Subtitles | خذ القدر فى يدك اليمنى هكذا و أخرجها لكل من يمر من هنا |
| Jefa, Coge la siguiente a la izquierda... | Open Subtitles | أيتها الرئيسة، خذي المنعطف التالي يساراً |
| Coge a 2 hombres con 30 minutos de aire. ¿Kappy? | Open Subtitles | أحضر رجلين، تأكد من أن لديك ْ30 دقيقة من الأكسجين |
| Coge tu agenda y encuentra al más inexplicable ... de todos los llamados psíquicos. | Open Subtitles | أديري الروليت الروحانيه و أحضري أكثر الروحانيين غموضاً هل تريدون القيام بهذا؟ |
| Coge... Coge el horno del apartamento 16-B y ponlo en el 17-B. | Open Subtitles | خذ الفرن من الشقة 16ب و ضعه في الشقة 17ب |
| Coge el piano de la izquierda. Fallaste. Coge el piano de la derecha. | Open Subtitles | ,خذ الرصيف اليسار, لقد فاتك خذ الرصيف اليمين, لقد فاتك أيضاً |
| Deja que las chicas se vayan, Coge mis llaves, y lárgate de aquí. | Open Subtitles | أترك الفتاة و خذ المفاتيح و ارحل من هنا . موافق؟ |
| Coge o no el dinero, me da igual, pero mi obligación contigo termina ahora. | Open Subtitles | انظر. خذ المال أو لا تأخذه,لا أهتم, لكن عهد معك ينتهي الان. |
| Simplemente ve directo hasta las coordenadas del carguero, Coge las armas, y vuelve directamente. | Open Subtitles | فقط توجه مباشرة لموقع الشحنة ثم خذ الاسلحة وعد مباشرة الى هنا |
| No, eres un promotor idiota, así que ve y Coge unos folletos y ponlos en las paredes por ahí, y sal de aquí, tío. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
| Vuelve al hotel. ¡Coge un taxi y vuélvete! | Open Subtitles | عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق. |
| Y Coge esto, no sea que venga en un plan canalla. | Open Subtitles | خذي هذا ,في حال حاول القيام بشيء ما ,حسنا؟ |
| Me lo dijo mi madre. Coge todas tus penas y empújalas hacia abajo. | Open Subtitles | هذا ما علمتني إياه أمي، خذي أحزانك وارميها على الأرض |
| Coge papel y lápiz porque el doctor Amor va a hablar. | Open Subtitles | أحضر معك ورقة و قلم ، لأن طبيب الحب ، على وشك أن يتكلم |
| Coge unas pociones porque si voy a ir a ese mercado y a dejarlo, no vamos a coger prisioneros. | Open Subtitles | أحضري بعض الجرعات لأنني إذا ذهبت إلى ذلك السوق و تركته ، فلن نأخذ سجناء |
| Coge los caballos y las armas. | Open Subtitles | احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة |
| Coge todos los problemas en que me he metido, la gente que he dañado. | Open Subtitles | خُذ كل المشاكل التى قد وقعت بها ، والأشخاص الذين قُمت بجرحهم |
| Coge su rifle a Ahti, él no lo necesitará. | Open Subtitles | يأخذ بندقية لاهتي، أنه لن يكون يحتاجون ذلك. |
| Ya sabes, Heinrich... solía pensar que cuando a alguien te Coge la mano, significa "te amo". | Open Subtitles | هل تعرف يا هينرك كنت اعتقد اذا امسك احدهم بيدي فهذا يعني انه يحبني |
| Sí, entonces Coge el teléfono, el correo electrónico, envía un mensaje de texto. | Open Subtitles | أجل، لذا أمسك الهاتف، أكتب رسالة إلكترونية أو إبعث رسالة نصية. |
| Coge la escoba, viejo, y prepárate para barrer a un chico roto. | Open Subtitles | فقط اجلب مكنستك أيها العجوز و استعد لكنس فتى مكسور |
| Ven aqui Coge esa hermosa cabeza y toma el control pero todavia no | Open Subtitles | انظري إليه , أمسكي شعره بيديك و تولي الأمر |
| Coge a la niña y lárgate. ¿Qué puede hacer él? | Open Subtitles | خذى الطفلة و اضربيها ماذا يمكنه أن يفعل تجاه ذلك |
| Tú Coge el pintalabios, yo el sujetador y las pelotas de tenis. | Open Subtitles | احضري أحمر الشفاه وانا سأحضر حمالة الصدر و كرات التنس |
| Vale, cuidado con las manos. Coge el bolso de mamá. | Open Subtitles | حسناً، أدخل للداخل خد حقيبة والدتك |
| Coge la antena, Coge la antena... | Open Subtitles | احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى |