Mamá dice que nunca hablas con nadie y que no tienes amigos. | Open Subtitles | امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء. |
No he estado con nadie desde que murió mi esposa hace 3 semanas. | Open Subtitles | فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
Le pediré que no discuta esta situación con nadie, ni siquiera con su propia gente. | Open Subtitles | أنا أطلب منك عدم منـاقشـة الـوضع مع أي شخص و لا حـتـى رجـالك |
Por favor, recuerden que no deben discutir lo oído en este juicio con nadie. | Open Subtitles | رجاء تذكروا الا تناقشوا ماستسمعوه في هذه المحاكمة مع أي شخص أخر |
Tengo una familia que me apoya y me quiere y amigos increíblemente leales, pero no pude aceptar la idea de hablar con nadie sobre mi dolor. | TED | لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم. |
- A menos que no te acostaste con nadie mientras estuvimos separados, ¿verdad? | Open Subtitles | الم تمارسي الجنس مع احد اخر منذ ان انفصلنا، اليس كذلك؟ |
Pero no entiendo por qué serías bueno con ella si nunca has sido bueno con nadie en tu puta vida. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت لطيفاً معها في حين انك لم تكن لطيفاً مع أحد طوال حياتك |
Ellos no tienen ningún negocio de armas con nadie, excepto con los Sons. | Open Subtitles | لن يتعاملوا بأية عمليات كبيرة متعلقة بالٔاسلحة مع أحد سوى عصابتكم |
Realmente quiere que te quedes aquí... nunca antes vi que lo hiciera con nadie. | Open Subtitles | يريد منكِ البقاء حقاً، لم أره يفعل هذا مع أحد من قبل. |
No hablarán con nadie hasta que el presidente dé su rueda de prensa mañana. | Open Subtitles | هم لن يتحدثوا مع أحد قبل أن يقوم الرئيس بمؤتمره الصحفي غداً. |
No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no puedo hablar con nadie de él. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه. |
Antes de irse, me dijo que nunca iba a ser feliz con nadie. | Open Subtitles | وقال قبل مغادرته لي بأنني لن تكون سعيدا مع أي شخص. |
Ya no puedo hablar del estado de salud mental de Will contigo o con nadie más sin su consentimiento. | Open Subtitles | لا أستطيع بعد الآن مناقشة حالة ويل العقلية معك أو مع أي شخص آخر بدون موافقته |
Vi a los estudiantes africanos luchar e incapaces de hablar con nadie. | TED | رأيت طلاباً أفارقة يصارعون ولا يستطيعون التحدث مع أي أحد. |
Realmente no es el mejor momento para entrar en una discusión con nadie, sin ofensas. | Open Subtitles | حالياً، ليس وقتاً جيدا كي أدخل في نقاش مع أي أحد بلا إهانة |
A nadie se le permitía hablarle, y ahora ella no habla con nadie. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد التحدث اليها, الان هي لا تتكلم مع احد. |
No se les permitía hablar con nadie salvo con sus interrogadores, y se les obligaba a oír música a alto volumen noche y día. | UN | ولم يكن يسمح لهم بالتحدث إلى أي شخص باستثناء المستجوِبين. وكانوا أيضاً يرغمون على الاستماع إلى موسيقى صاخبة ليلاً ونهاراً. |
¿Sabes por qué he sentido que podía contarte que seré padre, un secreto que no había compartido con nadie hasta la noche de hoy? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا بأنني شعرت بأنه يمكنني أن أخبرك بأنني ابا لطفل , السر الذي لم أشاركه مع شخص آخر |
No puedo arriesgarme a que se comunique con nadie de dentro o de fuera no hasta que haya terminado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغامر باتصاله مع أيّ أحد بالداخل أو بالخارج ليس قبل أن أنتهي |
Oye, he salido con gente, y Madi sabe que he salido con otras personas, pero nunca la he presentado con nadie antes. | Open Subtitles | انظروا، لقد مؤرخ، و ماضي يعرف بأنني مؤرخ، ولكن لم يسبق لي أن قدمت لها لأي شخص من قبل. |
Lo he hecho. No está preparado para hablar con nadie ahora mismo. | Open Subtitles | لقد فعلت,انه غير مستعد فحسب للحديث مع اي احد الان |
Así que el ladrón puede que intente vender los diamantes, pero no hará negocios con nadie de esa lista. | Open Subtitles | لذلك قد يحاول اللص بيع الألماس، لكنّه لن يُجري أعمالاً مع أيّ شخص في تلك القائمة. |
Usted no puede permanecer disgustado con nadie cuando usted juega con un yo-yo. | Open Subtitles | لن تتصرف بغضب مع اي شخص عندما تكون معك لعبة اليويو |
Tenés fantasías muy curiosas vos para ser un embalsamador.... que no se cagó a trompadas con nadie nunca. | Open Subtitles | تمتلك خيالا عجيبا جدا بالنسبة لمحنط حيوانات الذى لم يدخل فى شجار مع أى شخص |
Yo... no he podido contactar con nadie después de que mamá muriera. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي. |
¿No hiciste nada... no estuviste en contacto con nadie, no tomaste nada? | Open Subtitles | أنتِلمتفعليشيئاًما.. ذهبتِ مع أحدهم .. وشربتِ شيئاً ما؟ |