"copa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كأس
        
    • شراب
        
    • الكأس
        
    • الشراب
        
    • مشروب
        
    • شراباً
        
    • مشروباً
        
    • كوب
        
    • شرابا
        
    • بكأس
        
    • المشروب
        
    • بشراب
        
    • كاس
        
    • كوبا
        
    • للشرب
        
    En nuestra condición de veteranos de esa copa Mundial, los felicitamos sinceramente. UN وكمخضرمين في كأس العالم تلك، فإننا نتقدم إليهم بخالص التهنئة.
    En ese caso, quizás podría acompañarme ahora con una copa de jerez. Open Subtitles فى هذه الحالة ، ربما تشاركنى فى كأس تشيرى الآن
    una copa gratis a alguien que me pida algo que no tenga. Open Subtitles شراب مجانى لأى شخص يطلب منى شيئا ليس عندى هنا.
    Tocamos la nota y magnificamos el movimiento 250 veces. Podemos ver claramente cómo vibra la copa y resuena en respuesta al sonido. TED وعندما نعزف النوتة ونكبر الحركات 250 مرة، نستطيع بوضوح تاماً أن نرى كيف يتذبذب الكأس والصدى في استجابة للصوت.
    Pero si te gusta después de una copa la puedes invitar a cenar. Open Subtitles لكن إذا أحببتهم بعد الشراب يمكنك دائما أن تدعهم إلى العشاء
    ¿Qué tiene que hacer un tipo aquí para tomar una copa, eh? Open Subtitles ما الذى يجب على الشخص فعله للحصول على مشروب هنا؟
    Mi cita terminó pronto por razones serias, y quiero invitarte a una copa para agradecerte que me comprases la ropa interior, que resultó ser sorprendemente transpirable. Open Subtitles أنتهي موعدي باكراً لأسباب راقية .. و.. أنا في ذاك المكان وأريد أن أشتري لك شراباً لأشكرك علي شراءك اللباس الداخلي ليّ
    Esta tipo de jugadas me recuerda a la copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    Alguien puso veneno en la copa de su esposo y ella lo bebió. Open Subtitles لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي
    Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. Open Subtitles والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ
    Voy a tomar una copa. ¿Quieres algo? Open Subtitles سَأَذْهبُ لاَحْصلُ على شراب. اتريد واحد؟
    Un viaje en Saltador al Comando Stargate seguido de una ducha caliente seguida de una copa caliente, seguida de-- Open Subtitles سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم يليه حمام دافئ ، ثم شراب دافئ
    Hace siglos que no duermo sin tomar una copa o una pastilla para dormir. Open Subtitles لم أنم دون شراب أو حبة منومة منذ أن أستطيع أن أتذكر
    ¿Por qué escogiste justo el borde para que media copa se salga? Open Subtitles ولكنك إخترت الحافة حتى يكون نصف الكأس متدلٍ من المائدة
    Seamus, ganar Ia copa consiste en acumular puntos... en actividad académica, deportes y servicios sociales. Open Subtitles سيموس، يربح الكأس مستند على تجميع النقاط في الأكاديميين وألعاب رياضية وخدمات إجتماعية.
    Tomó una copa con 13, cenó con 7 y vomitó sobre 1. Open Subtitles تناول الشراب مع 13، تعشّى مع 7 وتقيّأ على واحدة
    Sé que accedí a tomar una copa contigo pero al llegar aquí me di cuenta de lo injusto que era. Open Subtitles أعلم بأنني وافقت على تناول الشراب معك ولكن في طريقي إلى هنا أدركت مدى إجحاف هذا التصرف
    ¡Eso ha sido maravilloso! Digo que merece una copa en vuestro garito más repugnante. Open Subtitles كان ذلك مدهشا ، يجعلك راغبا في إحتساء مشروب في حانتك المفضلة
    Y tu madre ha sido siempre una zorra, y deberías superarlo y tomarte una copa si te ayuda. Open Subtitles وأنت.. لطالما كانت أمك سافلة ويجب أن تتقبلي الأمر وتتناولي شراباً إذا كان هذا يساعد
    Un señor me ha convidado una copa y me ha arrastrado hasta esa calle la próxima vez estaré preparado Open Subtitles ذلك الرجل قال أنه سيشتري لي مشروباً وما أدركته بعد ذلك أنه كان يجرني خارج الطريق
    De hecho, el sistema no sabe que la copa de agua está ahí. TED في الواقع، فالنظام لا يعرف حتى أن كوب الماء يوجد هناك.
    En ese caso, lo leeré mañana. ¡Tómese una copa, Srta. Swift! Open Subtitles فى هذه الحالة, سأقرأها فى الصباح هل اقدم لك شرابا ؟
    Cuando estaba en el servicio, gané la copa de flexiones tres semanas seguidas. Open Subtitles عندما كنت في الجيش، فزت بكأس الملاكمة ثلاثة أسابيع على التوالي.
    Te agradezco la copa, pero estoy con alguien. Open Subtitles اسمع انا اقدر المشروب لكني مرتبطة مع شخص ما
    Dile a tu chica que me debe una copa cuando esto acabe. Open Subtitles اخبر فتاتك بأنها مدينه لي بشراب عند الانتهاء من ذلك
    Aquí va, el 7mo partido de la copa Stanley. Open Subtitles و هنا سنبدا المباراة السابعة فى نهائيات كاس ستانلى
    copa Airlines ofrecerá a los participantes un descuento del 10% en los vuelos a Panamá. UN وتقدّم خطوط كوبا الجوية للمشاركين خصما بنسبة 10 في المائة على أسعار التذاكر لمدينة بنما.
    Si resulta que estás aburrida y andas por la 24 y la Sexta a eso de las 10:00 puedes ir a tomar una copa. Open Subtitles اذا وجدت نفسك منزعجة في المنطقة الرابعة والعشرون والسادسة حوالي الساعة الثانية عشر يمكنك ان تاتي للشرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus