"dígame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخبرني
        
    • أخبريني
        
    • اخبرني
        
    • قل لي
        
    • أخبرنى
        
    • اخبرنى
        
    • اخبريني
        
    • أخبرينى
        
    • أخبرْني
        
    • اخبرينى
        
    • قولي لي
        
    • يُخبرُني
        
    • قل لى
        
    • إخبرني
        
    • نادني
        
    Dígame que no ha sido capaz de obtener lecturas precisas de la brújula. Open Subtitles أخبرني بأنّك ليس لك قادر على الحصول على قراءات البوصلة الدقيقة.
    Él posee todos los poderes de Rohit. Así es que Dígame, padre. Open Subtitles . أنه يمتلك قوة أبيه .. إذاً ، أخبرني أبتِ
    Una vez. Sólo una vez. Sólo Dígame que no es tan malo. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    Pero... Dígame, ¿la ventana bajo la que se hallaba el cuerpo, estaba en la parte posterior del despacho mirando hacia el jardín? Open Subtitles .. لكن أخبريني النافذة التي وجدتِ عندها الجثة هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    Dígame algo ahora. ¿es un crimen Para un hombre llevar una piedra? Open Subtitles اخبرني شيء الآن. هل جريمة اذا رجل حمل حجارة؟ لا.
    Dígame algo. ¿Quién cree que pasa por este portón hacia los Estados Unidos? Open Subtitles قل لي شيئاً، من تعتقد يمر عبر هذه البوابة للولايات المتحدة؟
    Dígame, Hastings, ¿qué opina sobre las dos damas que hemos conocido en Villa Marguerite? Open Subtitles أخبرنى ياهيستنجز .. , ماهو رأيك عن السيدتين فى فيلا مارجريت ؟
    Dígame ahora que es la misma Armada a la que usted se alistó, Jefe. Open Subtitles انت اخبرني أخبرني ان البحريه الآن نفسها التي سجلت بها يا مُقدم.
    No hay respuestas correctas o incorrectas. Pero por favor Dígame la verdad. Open Subtitles لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء.
    Sabe lo que ve en las películas. Adelante, Dígame cuáles son sus derechos. Open Subtitles ما تراه في الأفلام هي حقوقك تفضل، أخبرني ما هي حقوقك
    Por favor, Dígame que este relato es falso, al menos en parte. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأن هذا الإتهام مُزيف، على الأقل جزء منهُ
    Ahora Dígame... dónde están los 59 millones de dólares... en estos momentos. Open Subtitles أخبرني أين الـ 59 مليون دولار من المال العامّ الآن.
    Dígame dónde están y le prometo, si todavía están vivos los traeré aquí. Open Subtitles أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء
    Dígame todo lo que sabe acerca de transmisiones de radio de onda corta. Open Subtitles إذاً أخبرني كل شيء تعرفه بخصوص نشرة الراديو على الموجة القصيرة
    Dígame, madame, ¿vio cómo el pavo real le golpeaba? Esto es importante. Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، هل شاهدتي الطاووس فعلاً يضربك ؟
    Dígame al menos que tienes una pista, algún tipo de linea en esos asesinatos. Open Subtitles على الأقل أخبريني أن لديكم خيطاً أي نوع من الأدلة لهذه الجريمة
    No, mi marido está en el ejército extranjero en servicio activo. Ah. Por favor Dígame No eres una mojigata. Open Subtitles لا، زوجي في الجيش وراء البحار في الخدمة العسكرية. من أفضلك أخبريني بأنك لست متصنعةً للحشمة
    Dígame qué parte no entendió y trataré de ponerlo en términos más sencillos. Open Subtitles قل لي أي كلمة لم تفهمها حتى ابسطها لك لمصطلح ابسط.
    Dígame, ¿que sabe sobre el hombre al que le compró la granja? Open Subtitles أخبرنى ما تعرفه عن الرجل الذى أشتريت منه المنزل ؟
    La vida es un problema. Dígame qué le pasa. Tengo prioridad sobre él. Open Subtitles اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل
    Entonces, Dígame, si el trabajo de esta unidad operativa realmente afecta la seguridad nacional, Open Subtitles إذا اخبريني إذا كان العمل مع هذه القوات الخاصة يمس بالأمن القومي
    Para ayudarme, debe contestar a mis preguntas. Dígame, Open Subtitles ولكى أساعدك فى هذا يجب عليك ان تُجيبينى على سؤالى, أخبرينى,
    Dígame otra vez lo que debo decir cuando vea a Jesús por primera vez. Open Subtitles أخبرْني ثانيةً الذي أَنا مُفتَرَضُ لقَول متى أَرى السيد المسيح المرة الأولى.
    Todo está maravilloso, como siempre, pero Dígame, alguien ha venido a vivir a Dovecotes? Open Subtitles كل شئ جميل كالعادة اخبرينى, هل سيقطن أحد فى هذا الكوخ ؟
    Sí, lo es, así que... Dígame, ¿cuantas recetas de OXY otorga en estos días? Open Subtitles ياه إنه قولي لي كم من اوكسي سكريبت تكتبونها هذه الايام ؟
    Pero Dígame cómo evitar que se dispare. Open Subtitles لكن رجاءً، الله، يُخبرُني كيف يَمْنعُهو من الإنفِجار؟
    Dígame, cabo, ¿los lugares de interés de París se reducen a los que estimulan el intelecto y el estómago? Open Subtitles قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟
    Dígame ¿conocía muy bien a Billy Hanson? Open Subtitles إخبرني ما مدى معرفتك بـ بيلي هانسون ؟
    Sólo Dígame Jan Di. Geum Jan Di. Open Subtitles نادني (جاندي) ، (غوم جاندي) فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus