"de los ministros de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لوزراء
        
    • وزراء
        
    • لوزيري
        
    • وزيري
        
    • لوزارات
        
    • خارجية الدول
        
    Tomando en cuenta las decisiones de las reuniones regionales de los Ministros de medio ambiente, UN وإذ يضع في اعتباره مقررات الاجتماعات اﻹقليمية لوزراء البيئة،
    Se celebraron dos reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados balcánicos, una en 1988 en Belgrado y otra en 1990 en Tirana. UN وقد عقد اجتماعان لوزراء خارجية دول البلقان: في عام ١٩٨٨ في بلغراد، وفي عام ١٩٩٠ في تيرانا.
    Declaración final de la 13ª reunión de los Ministros de Relaciones UN البيان الختامي للاجتماع الثالث عشر لوزراء خارجية دول إعلان دمشق،
    Es necesario ampliar considerablemente estas transacciones de pequeña escala para atraer seriamente la atención de los Ministros de finanzas. UN وتحتاج هذه الصفقات الصغيرة إلى أن تتسع بصورة كبيرة لكي تجتذب انتباه وزراء المالية بشكل جدي.
    Declaración final hecha pública sobre el resultado de los trabajos de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países del Consejo UN البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية خلال اجتماعهم
    Nos proponemos convocar para 1998 una reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países interesados a fin de ocuparnos de la cuestión de las medidas de seguridad en Asia. UN ونعتزم في عام ١٩٩٨ عقد اجتماع لوزراء خارجية الدول المعنية لبحث مشاكل اﻷمن في آسيا.
    Se prevé que este mes se ha de celebrar en Maldivas otra importante reunión de los Ministros de medio ambiente de la AAMCR. UN ومن المقرر عقــد اجتماع هام آخر لوزراء البيئة في رابطة جنوب آسيــا للتعاون اﻹقليمي، في ملديف خلال الشهر الحالي.
    Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de los países de Europa sudoriental sobre la situación en Kosovo, UN اﻹعلان المشترك لوزراء خارجية بلدان جنوب شــرق أوروبـــا بشــأن الحالـة في كوسوفو
    Tampoco podemos dejar esta crisis únicamente en manos de los Ministros de finanzas y de las autoridades de los bancos centrales, aunque su contribución sea fundamental. UN ولا يمكن كذلك ترك هذه اﻷزمة لوزراء المالية وأرباب البنوك المركزية وحدهم، وإن يكن إسهامهم جوهريا.
    Durante una reciente reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco países nórdicos celebrada en Islandia, emitimos una declaración conjunta contra la utilización de los niños soldados. UN وأثناء اجتماع عُقد مؤخرا لوزراء خارجية بلدان الشمال الخمسة في أيسلندا، أصدرنا بيانا مشتركا ضد استخدام اﻷطفال كجنود.
    Las reuniones en la cumbre irán precedidas por reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores. UN وستسبق اجتماعات القمة اجتماعات لوزراء الخارجية.
    El Comité presentó las siguientes recomendaciones a la Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de la Organización de la Conferencia Islámica: UN سادسا: رفعت اللجنة التوصيات التالية إلى الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي:
    El mismo día, usó de la palabra en una reunión oficial de los asesores jurídicos de los Ministros de relaciones exteriores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وفي اليوم ذاته، ألقى كلمة في اجتماع رسمي للمستشارين القانونيين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Las conferencias en la cumbre irán precedidas por reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores. UN وستسبق اجتماعات القمة اجتماعات لوزراء الخارجية.
    Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء الخارجية
    Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de la Conferencia Islámica UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي
    El Comité Especial también ha recibido mensajes de los Ministros de Relaciones Exteriores de Argelia, Guinea y la Jamahiriya Arabe Libia. UN وتلقت اللجنة الخاصة كذلك رسائل من وزراء خارجية الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وغينيا.
    ANEXO Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental sobre UN بيان وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia UN بيان صادر عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب
    Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de Bosnia y Herzegovina y Turquía de fecha UN بيان مشترك لوزيري خارجية البوسنة والهرسك وتركيا
    Declaración conjunta de los Ministros de Relaciones Exteriores de Costa Rica y la Federación de Rusia UN إعلان مشترك صادر عن وزيري خارجية روسيا وكوستاريكا
    Reunión de alto nivel de los Ministros de Medio Ambiente y Educación UN الاجتماع الرفيع المستوى لوزارات البيئة والتعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus