"de nombres geográficos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأسماء الجغرافية
        
    • للأسماء الجغرافية
        
    • المعنية بالأسماء الجغرافية
        
    • المعني بالأسماء الجغرافية
        
    • المتعلقة بالأسماء الجغرافية
        
    • معنية بالأسماء الجغرافية
        
    • أسماء جغرافية
        
    • التسميات الجغرافية
        
    • لأسماء المواقع الجغرافية
        
    cambio o distorsión de nombres geográficos azeríes; UN تغيير أو تشويه الأسماء الجغرافية الأذربيجانية؛
    Al recién creado servicio nacional de información de nombres geográficos se podía acceder por Internet. UN ويمكن الوصول إلى خدمة معلومات الأسماء الجغرافية الوطنية المنشأة حديثا عن طريق الانترنت.
    El informe describe los logros y las orientaciones relativos a Australia del Comité de nombres geográficos en Australasia. UN يقدم هذا التقرير موجز الإنجازات وتوجيهات لجنة الأسماء الجغرافية في أستراليا حسبما طبقت في أستراليا.
    El objetivo era incorporar el nomenclátor en la infraestructura de datos espaciales de Indonesia como fuente autorizada de nombres geográficos. UN والغرض من ذلك إدراج هذا المعجم في هيكل إندونيسيا الأساسي للبيانات المكانية باعتباره المصدر الرسمي للأسماء الجغرافية.
    Asimismo, se había publicado un nuevo diccionario de nombres geográficos extranjeros. UN وقد نشر كذلك معجم جديد للأسماء الجغرافية الأجنبية.
    Asimismo, el informe daba muchos detalles sobre el Comité Nacional de nombres geográficos. UN وحوى التقرير كذلك تفاصيل شاملة عن اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية.
    Entre las mejoras realizadas al Sistema de nombres geográficos de Sudáfrica figuran las siguientes: UN وتتضمن التحسينات المدخلة على نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا ما يلي:
    Se describió el modelo de datos de nombres geográficos, destacando su estructura sencilla pero flexible. UN وتضمنت الورقة وصفا لنموذج بيانات الأسماء الجغرافية وسلطت الضوء على هيكله البسيط والمرن.
    Asistencia técnica al aparato de la administración local en la normalización de nombres geográficos UN المساعدة التقنية المقدمة إلى جهاز الحكم المحلي فيما يتعلق بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Se había empezado a elaborar una nueva base de datos de nombres geográficos. UN وأُعدت الآن قاعدة بيانات جديدة تضم الأسماء الجغرافية.
    También se refería al nomenclátor nacional de nombres geográficos y al sistema de romanización del tailandés. UN وأشار التقرير أيضا إلى معجم الأسماء الجغرافية التايلندية وإلى نظام كتابة اللغة التايلندية بالحروف التايلندية.
    El objetivo del modelo de datos del Registro de nombres geográficos es ofrecer una representación cartográfica múltiple de nombres geográficos. UN ويهدف نموذج بيانات سجل الأسماء الجغرافية إلى توضيح الأسماء الجغرافية على خرائط متعددة.
    Diccionario de nombres geográficos de los Estados del Báltico y de la Comunidad de Estados Independientes UN معجم الأسماء الجغرافية لدول البلطيق ورابطة الدول المستقلة
    También se indicaba que los preparativos para el establecimiento de una autoridad de nombres geográficos de Mozambique se hallaban en un estado avanzado. UN وأفادت أيضا أن الخطط المتعلقة بإنشاء هيئة الأسماء الجغرافية لموزامبيق قد وصلت مرحلة متقدمة.
    Estaba previsto que, en el futuro, dicho Servicio sustituyera a la Base de Datos de nombres geográficos del Canadá. UN وستقوم دائرة الأسماء الجغرافية الكندية في نهاية الأمر باستبدال قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية.
    El documento de sesión No. 14, presentado por la División Árabe, describía el Índice de nombres geográficos de Jordania. UN 73 - ووصفت ورقة غرفة الاجتماعات رقم 14، التي قدمتها الشعبة العربية، فهرس الأسماء الجغرافية بالأردن.
    El Gobierno había concluido sus deliberaciones sobre la estructura propuesta para una autoridad namibiana de nombres geográficos. UN وقد فرغت الحكومة الآن من النظر في هيكل الهيئة الناميبية المقترحة للأسماء الجغرافية.
    Nomenclátor conciso de nombres geográficos italianos (presentado por Italia) UN معجـم جغرافي موجز للأسماء الجغرافية الإيطالية
    En dicha declaración también se hizo referencia a los cambios no autorizados de nombres geográficos. UN وعلّق البيان أيضا على التغيير غير المرخص به للأسماء الجغرافية.
    Consejo de Autoridades de nombres geográficos UN مجلس الهيئات المعنية بالأسماء الجغرافية
    Se presentaba también una breve relación de la fundación del Consejo de nombres geográficos de los Estados Unidos. UN كما قدم التقرير عرضا موجزا لتاريخ إنشاء مجلس الولايات المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    Subrayando que la información normalizada en materia de nombres geográficos constituye un componente esencial del desarrollo eficiente de las economías nacionales de todos los países, UN إذ يؤكد أن المعلومات المتعلقة بالأسماء الجغرافية الموحدة عنصر حيوي في تنمية الاقتصادات الوطنية بفعالية في جميع البلدان،
    En el año 2002 se había empezado a establecer una Comisión de nombres geográficos. UN وقد أنشئت لجنة معنية بالأسماء الجغرافية في عام 2002.
    Reconociendo la necesidad cada vez más apremiante de contar con un registro preciso y completo de nombres geográficos e información conexa, UN وإذ يدرك الحاجة المتزايدة لوضع أسماء جغرافية تتسم بدرجة عالية من الدقة والشمول والمعلومات المرتبطة بها،
    Si bien se han aprobado 6.000 nombres tradicionales, otros 2.000 nombres de lugares conocidos no se han incluido en la base de datos de nombres geográficos de Nunavut. UN وعلى الرغم من الموافقة على 000 6 اسم تقليدي للأماكن، فإن 000 2 اسم آخر من أسماء الأماكن المعروفة لا تزال غير موجودة في قاعدة بيانات التسميات الجغرافية لنونافوت.
    Una de las tareas del equipo nacional para la normalización de nombres geográficos consiste en normalizar el nombre, la grafía y la pronunciación de los accidentes topográficos de Indonesia para su inclusión en el nomenclátor nacional. UN من مهام الفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية توحيد أسماء المعالم الطبغرافية في إندونيسيا، وطرق تهجيتها ونطقها، وذلك لإدماجها في المعجم الوطني لأسماء المواقع الجغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus