"deberías estar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • ينبغي أن تكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • المفترض أن تكون
        
    • يجب ان تكوني
        
    • يفترض أن تكون
        
    • عليك أن تكون
        
    • ينبغي أن تكوني
        
    • يفترض أن تكوني
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • يجدر بك أن تكون
        
    • يجب أن تكونى
        
    • يجب عليك أن
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    Pero deberías estar en un sindicato. Mi padre acudía a magos sindicados. Open Subtitles لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة
    ¿No deberías estar revolviéndote en la cama cubierto por las respuestas del examen? Open Subtitles ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟
    deberías estar orgullosa de él, como yo lo estoy de mis hijos. Open Subtitles يجب أن تكوني فخورة به تمامًا مثلما أنا فخورة بأولادي
    deberías estar feliz de que esté aquí para aumentar tu base de fans. Open Subtitles يجب أن تكوني سعيده لكوني متواجده هنا حتى لأوسع قاعدتك الجماهيريه
    ¿No deberías estar un poco más apenado por tu pobre novia? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟
    deberías estar feliz de que lo hice y de no hacer preguntas. Open Subtitles ربما يجب ان تكون سعيدا لأنني لم اطرح عليك اسئلة
    Porque sé que cuando un chico arriesga su vida por ti, deberías estar agradecida. Open Subtitles لأني أعرف حين يخاطر شخص بحياته من أجلك يجب أن تكون شاكراً
    No intentes que sienta pena por ti. deberías estar en prisión por lo que hiciste. Open Subtitles لاتحاول أن تجعلني آشعر بالأسى تجاهك يجب أن تكون في السجن لما فعلته
    Y deberías estar dándome las gracias por quitarte el obstáculo que os separaba. Open Subtitles وأنت يجب أن تكون شاكر لي لإزالتي العقبة التي فصلت بينكما
    Lo que digo es que deberías estar en Quántico encargado de aquello. Open Subtitles ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف
    Nueva información ha salido a la luz de la que deberías estar al tanto. Open Subtitles بعض المعلومات الجديدة ظهرت للنور و يجب أن تكون على علم بها
    deberías estar acostumbrado a tomar el dinero de las mujeres. Open Subtitles يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حالياً
    Por supuesto que estoy celoso. deberías estar con alguien de los tuyos. Open Subtitles بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك.
    Bueno, quiero decir, no deberías estar libre un viernes por la noche. Open Subtitles حسناً أعني لا يجب أن تكوني وحيده في ليلة الجمعه
    No deberías estar preocupada por lo que Theo y Cole escribieron sobre ti en un estúpido anuario, de todas maneras. Open Subtitles لا يجب أن تكوني قلقة مما كتبه ثيو وكول ،عنك في كتاب مدرسي سخيف على أية حال
    De acuerdo. Pero no deberías estar aquí ahora. Open Subtitles لكن لا ينبغي أن تكون متواجداً هنا الآن حسناً
    Lo sé. deberías estar agradecido por que no hayan puesto tu nombre. Open Subtitles اعلم , يجب ان تكون ممتن لانهم لم يذكروا اسمك
    Estás bien, vamos. No deberías estar aquí ahora. Open Subtitles هل أنت بخير لم يكن من المفترض أن تكون هنا الآن
    Te pagamos un sueldo justo aquí, y si sólo estás aquí por el dinero, quizá no deberías estar aquí en absoluto. Open Subtitles ندفع لكِ راتبٌ عادل هنا وإن كنتِ هنا للمال وحسب ربما لا يجب ان تكوني هنا على الإطلاق
    Vale, hora. Se supone que no deberías estar aquí y lo sabes. Open Subtitles حسنًا الآن، لا يفترض أن تكون هنا الآن وتعلم هذا
    Y deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. Open Subtitles و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    deberías estar muerta por tratar De robar la llave del portal. Open Subtitles ينبغي أن تكوني ميتة لمحاولتك لسرقة مفتاح البوابة
    Bueno, ¿no deberías estar en modo de combate en todo momento? Open Subtitles حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك
    deberías estar agradecida de salir ahora antes de que alguien descubriese tu secreto Open Subtitles عليكِ أن تكوني ممتنة لخروجكِ الآن قبل أن يكتشف أحدهم السر
    deberías estar fortalecido... por recibir tan fuerte señal... de intervención divina a tu favor. Open Subtitles يجدر بك أن تكون راسخاً لتلقيك رسالة قوية وجلية للتدخّل نيابة عنك
    Lo que mi amigo quiere decir es... que no deberías estar triste y sola. Open Subtitles نعم ، ما يحاول صديقى قوله هو أنكى لا يجب أن تكونى حزينة ووحيدة الآن
    deberías estar sońando conmigo, pensando en mí constantemente. Open Subtitles يجب عليك أن تحلم بي الآن يا عزيزي، يجب أن أكون من أولوياتك
    -Oye, deberías estar con nosotros. Open Subtitles هيي أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَعنا. أوه، نعم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus