Hicieron declaraciones los representantes del Canadá, China, España, Nigeria y la República Checa. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا والجمهورية التشيكية والصين وكندا ونيجيريا. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Australia, Eslovenia y el Ecuador. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور. |
4. En la 16ª sesión, celebrada el 14 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes del Canadá, Polonia y Malawi. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá y de Finlandia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كندا وفنلندا. |
Formulan declaraciones los representantes del Senegal, Chile, Benin, la India, México, la Argentina, San Marino, Cuba y la República de Corea. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي السنغال وشيلي وبنن والهند والمكسيك واﻷرجنتين وسان مارينو وكوبا وجمهورية كوريا. |
4. En la 16ª sesión, celebrada el 14 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes del Canadá, Polonia y Malawi. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
Formulan declaraciones los representantes del Senegal, la Arabia Saudita, el Pakistán, Noruega, la República Islámica del Irán, Qatar y Bangladesh. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السنغال والمملكة العربية السعودية وباكستان والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية وقطر وبنغلاديش. |
Formulan declaraciones los representantes del Perú, Polonia, México, Bélgica, Suiza y Turquía. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من بلجيكا، وبولندا، وبيرو، وتركيا، وسويسرا، والمكسيك. |
Formulan declaraciones los representantes del Camerún, los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون والولايات المتحدة وكندا. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, Croacia, la República de Corea, Nauru, Kenya, Túnez, la India, Botswana, Chipre, la Jamahiriya Árabe Libia, Guinea, Venezuela, Kuwait, Madagascar y la Arabia Saudita. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكرواتيا وجمهورية كوريا وناورو وكينيا وتونس والهند وبوتسوانا وقبرص والجماهيرية العربية الليبية وغينيا وفنزويلا والكويت ومدغشقر والمملكة العربية السعودية. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Iraq, el Líbano e Israel. | UN | وممارسة لحق الرد، أدلى ببيانات ممثلو كل من العراق ولبنان وإسرائيل. |
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Singapur, Argelia, la India, Malasia, Italia, Egipto, Chile y Liechtenstein. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان، وسنغافورة، والجزائر، والهند وماليزيا، وإيطاليا، ومصر، وشيلي وليختنشتاين. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia y Bélgica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وفرنسا وبلجيكا. |
Formulan declaraciones los representantes del Líbano, Sierra Leona y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من لبنان وسيراليون والجمهورية العربية السورية. |
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Tailandia, los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela y el Líbano. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وتايلند والولايات المتحدة وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولبنان. |
Formulan declaraciones los representantes del Sudán, Indonesia, el Camerún y Sudáfrica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان وإندونيسيا والكاميرون وجنوب أفريقيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos, el Japón, Qatar y Chile. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والولايات المتحدة واليابان وقطر وشيلي. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة وكندا. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil y Sudáfrica. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا البرازيل وجنوب افريقيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Portugal, la República Islámica del Irán, México, Egipto y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل والبرتغال وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك ومصر وكوبا. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلا كل من اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
13. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes del Banco Asiático de Desarrollo y del Instituto Internacional de Investigaciones sobre Política Alimentaria, organizaciones intergubernamentales. | UN | ١٣ - وفي الجلسة نفسها، ألقيت بيانات من ممثلي مصرف التنمية اﻵسيوي، والمعهد الدولي لبحوث سياسات اﻷغذية، وهما منظمتان حكوميتان دوليتان. |
También hicieron declaraciones los representantes del Senegal, Sudáfrica, Namibia, Nigeria, Egipto, Madagascar, Angola, Túnez, Marruecos y el Sudán. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السنغال وجنوب افريقيا وناميبيا ونيجيريا، ومصر ومدغشقر وأنغولا وتونس والمغرب والسودان. |
Formulan declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos, el Pakistán, Botswana y Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثل كل من اليابان والولايات المتحدة وباكستان وبوتسوانا ونيجيريا. |
Formularon declaraciones los representantes del Japón, Jamaica, la India, el Brasil, Bahrein, Bangladesh, Polonia, Chile, Suriname, Benin y el Ecuador. | UN | وأدلى ببيانات من قبل ممثلي كل من اليابـان وجامايكـا والهند والبرازيل والبحرين وبنغلاديش وبولندا وشيلي وسورينام وبنن واكوادور. |
Formulan declaraciones los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
También formularon declaraciones los representantes del Pakistán y Côte d ' Ivoire y los observadores de España y Jordania, así como los representantes de la CEPA, la CEPAL y la CESPAO y el representante del FMI. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلا باكستان وكوت ديفوار ومراقبا اسبانيا والأردن. وممثلو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وممثل صندوق النقد الدولي. |
10. En su 1.158a sesión, celebrada el 12 de marzo de 1998, hicieron declaraciones los representantes del Brasil, el Canadá, la India, México, Polonia, Sudáfrica, Túnez y el Uruguay. | UN | ٠١ - وفي الجلسة ٨٥١١ ، المعقودة في ٢١ آذار/مارس ٨٩٩١ ، ألقى بيانات ممثلو أوروغواي والبرازيل وبولندا وتونس والجزائر وجنوب افريقيا وكندا والمكسيك والهند . |