Presidente del Comité de Alto Nivel encargado | UN | رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض |
el noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel 113 22 | UN | جدول ونظيم أعمال الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى |
9. Programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Alto Nivel. | UN | ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى. |
y las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión | UN | آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات |
Evaluación de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires y de las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب |
Examen de los informes de la Mesa del Comité de Alto Nivel y del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | النظر في التقارير المقدمة من مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Estimó que era importante distinguir entre esas reuniones y la función de formulación de políticas del Comité de Alto Nivel. | UN | وقال إن من المهم التمييز بين هذه الاجتماعات ودور صنع السياسة الذي تؤديه اللجنة الرفيعة المستوى. |
Examen de los informes de la Mesa del Comité de Alto Nivel y del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: | UN | النظر في تقارير مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
y Corr. 1 Plan de Acción de Buenos Aires y de las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre la labor realizada en su noveno período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة |
1) Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre su noveno período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى بشأن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها التاسعة |
La próxima reunión de los centros de coordinación se realizará inmediatamente después del noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel. | UN | وقد تقرر أن يعقد الاجتماع التالي لمنسقي وكالات اﻷمم المتحدة مباشرة بعد الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى مباشرة. |
9. Programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Alto Nivel. | UN | ٩ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى. |
B. Programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Alto Nivel | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة الرفيعة المستوى |
B. Programa provisional del 12º período de sesiones del Comité de Alto Nivel | UN | جــدول اﻷعمــال المؤقــت للــدورة الثانيــة عشــرة للجنة الرفيعة المستوى |
Aprobación del programa provisional del 12º período de sesiones del Comité de Alto Nivel. | UN | ٧ - إقرار جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة الرفيعة المستوى. |
B. Programa provisional del 13° período de sesiones del Comité de Alto Nivel | UN | باء - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى |
El Consejo tendría que examinar además las conclusiones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre la reforma del PNUMA y su financiación, haciendo particular hincapié en el tratamiento de los recursos de agua dulce. | UN | وقد يحتاج المجلس كذلك إلى النظر في النتائج التي انتهت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة المياه العذبة. |
Con el objeto de examinar y evaluar los progresos, la Asamblea pidió al PNUD que convocase reuniones anuales del Comité de Alto Nivel. | UN | ولاستعراض التقدم وتقييمه، طلبت الجمعية العامة، إلى البرنامج الإنمائي أن يعقد اجتماعات سنوية للجنة رفيعة المستوى. |
Recursos necesarios: parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación | UN | الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية |
Después la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel hizo suya la conclusión. | UN | وأيدت شبكة المالية والميزانية باللجنة الرفيعة المستوى هذا الاستنتاج. |
** Celebración de una reunión del Comité de Alto Nivel en el marco del Consejo de Reconciliación en Somalia | UN | ** عقد اجتماع رفيع المستوى للجنة في الصومال - مجلس المصالحة؛ |
Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
20. Por aclamación, el Sr. Momodou Kebba Jallow, Representante Permanente de Gambia ante las Naciones Unidas, fue elegido Presidente del Comité de Alto Nivel. | UN | ٢٠ - انتخب السيد مومودو كيبا جاللو، الممثل الدائم لغامبيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسا للجنة الرفيعة المستوى بالتزكية. |
Estas medidas incluyen el establecimiento del Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión que informan al CAC. | UN | وتشمل هذه التدابير إنشاء اللجنة الرفيعة المستوى لشؤون البرامج، واللجنة الرفيعة المستوى لشؤون الإدارة، اللتين ترفعان تقاريرهما إلى لجنة التنسيق الإدارية. |