"detectores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكشف
        
    • كاشفات
        
    • وكاشفات
        
    • كشف
        
    • للكشف
        
    • كاشف
        
    • كواشف
        
    • بكاشفات
        
    • الكاشفات
        
    • أجهزة استشعار
        
    • المكاشيف
        
    • مجسات
        
    • مكاشيف
        
    • كاشفة
        
    • اﻻستشعار
        
    Los detectores de metales necesarios pueden conseguirse de las existencias sobrantes en la Base Logística, pero el resto del equipo ha de comprarse. UN ويمكن تلبية الحاجة لأجهزة الكشف عن المعادن من فائض المخزون في قاعدة السوقيات، بيد أنه يجري شراء جميع المعدات الأخرى.
    La diseñamos para tratar de encontrar las ratas que perdíamos durante el primer año en vez de los detectores termales. Open Subtitles صـّممناها للعثور على الفئران التى كانت تتساقط علينا فى سنتنا الأولى فهى صغيرة لأجهزة الكشف الحرارى لإلتقاطها
    Incluso los actuales detectores electromagnéticos de minas siguen dependiendo de la pequeña cantidad de metal que aún contienen las minas para poder detectarlas. UN وحتى كاشفات اﻷلغام الكهرومغنطيسية الحالية لا تزال تعتمد على الكميات الصغيرة من المعادن المتبقية في اﻷلغام لكشفها.
    Estas cifras reflejan los gastos de seguridad del personal, el vallado y el alumbrado de los locales, los vehículos de protección, los detectores de movimientos, los circuitos cerrados de televisión y los uniformes del personal de seguridad UN الأماكن للأماكن ومركبات الحماية وكاشفات الحركة ودوائر التليفزيون المغلقة والزي الرسمي لموظفي الأمن
    Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros. UN ولدى تنظيف الأنقاض، تشتت المادة الإشعاعية من أجهزة كشف الحرائق المؤينة دون أية مراقبة وتم التخلص منها مع باقي الركام.
    En 2003 se llevarán a cabo pruebas funcionales con 24 detectores de minas en 4 países distintos afectados por las minas. UN وستجرى في عام 2003، اختبارات لتشغيل 24 جهازاً للكشف عن المعادن في أربعة بلدان مختلفة متضررة من الألغام.
    Así que una manera de buscarlas es construir detectores que sean extremadamente sensibles a una partícula de materia oscura y la golpeen TED لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها
    y entonces el sistema límbico se activa cuando ve movimiento, cuando ve color y hay formas primarias y detectores de patrón que hemos escuchado antes. TED وبعد ذلك النظام الجيري يُنشّط عندما نشاهد حركة، عندما نرى لوناً وهناك كواشف للأشكال والأنماط الأولية التي سمعنا عنها من قبل
    Es una creencia común que los fantasmas perturban el campo electromagnético así que se usan estas cosas como detectores de metales. Open Subtitles وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن.
    Hubo una gran alegría porque los resultados Higgs de los dos detectores principales, Open Subtitles كان هناك إثارة ضخمة لأن نتائج هيجز من جهازي الكشف الرئيسيين
    Uno de los detectores de radiación del aeropuerto pensó que llevaba una bomba radioactiva. Open Subtitles واحدة من أجهزة الكشف عن الإشعاع في المطار كشفت بأنني أحمل متفجرات
    El Secretario General también menciona en su Memoria el uso con buenos resultados de perros detectores de minas. UN كما أشار اﻷمين العام في تقريره أيضا إلى ما تحقق من نجاح في استخدام كلاب الكشف عن اﻷلغام.
    En la actualidad, gran parte de estas actividades se realiza manualmente, utilizando detectores de minas y sondas. UN ويتم استيفاء معظم هذه الحاجة حاليا بواسطة اﻹزالة اليدوية باستخدام وسائل الكشف عن اﻷلغام ووخز اﻷرض.
    Por ejemplo, durante años hemos abogado por que se instalen detectores de metales en las estaciones de trenes para proteger a las personas que viajan a diario. UN وعلى سبيل المثال ما فتئنا ننادي منذ سنوات بوضع كاشفات اﻷسلحة في محطات القطارات لحماية الركاب.
    A fin de poder buscar las minas mediante detectores o mediante bastones, es necesario eliminar totalmente la vegetación. UN ويتعين إزالة النباتات تماما لكي يتسنى حث استخدام الواخزات أو كاشفات اﻷلغام وعوضا عن قطع اﻷعشاب يدويا، يجري عادة حرقها.
    ¿Desde cuándo un procedimiento estándar incluye detectores de metal y trajes especiales? Open Subtitles منذ متى تستخدم الأزياء الواقية من الإشعاع وكاشفات المعادن في إجراءات التشغيل القياسي؟
    Voy a arreglar los detectores de humo. No quiero golpear a nadie. Open Subtitles سأصلح أجهزة كشف الدخان لا أريد أن أتصل لشخ ما
    En 2003 se llevarán a cabo pruebas funcionales con 24 detectores de minas en 4 países distintos afectados por las minas. UN وستجرى في عام 2003، اختبارات تشغيل ل24 جهازاً للكشف عن المعادن في أربعة بلدان مختلفة متضررة من الألغام.
    Pasarán por los detectores, atrapados y sin armas. Open Subtitles هذا يعنى انهم سيتجاوزوا كاشف المعادن, سيكونوا محاصرون وغير مسلحون
    La UNAMIR, utilizando detectores de metal, descubrió y confiscó escondites de granadas, machetes y lanzas. UN وقد اكتشفت بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا باستخدام كواشف المعادن مخازن من القنابل اليدوية والفؤوس والرماح وصادرتها.
    El complejo de detectores ofrece órdenes de capacidad muy superiores a las que poseen los detectores de infrarrojos anteriores. UN وتتميز صفيفات الكاشفات بتحسينات عظيمة في القدرات مقارنة بكاشفات الأشعة دون الحمراء السابقة.
    Estos fotones impactarán un despliegue de detectores de radiación emparejados en las paredes del escáner. TED تؤثر هذه الفوتونات على مجموعة من الكاشفات المشعّة المقترنة في جدران الماسح الضوئي.
    No. Activarás los detectores de movimiento. Quédate como perro. Open Subtitles لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب
    La importancia de acoplar los detectores de polifluoruro de vinilideno con otros tipos de detectores ha quedado clara. UN وأضحى جليا أن من الضروري الجمع بين المكاشيف المصنوعة من فلوريد البوليفينيليدين وأنواع أخرى من المكاشيف.
    Entonces tiene detectores en la espalda por lo que puede percibir la cantidad de luz de las estrellas o de la luna que golpea su espalda. TED ثم يوجد على ظهره مجسات مما يعطيه القدره على الاحساس بكمية ضوء النجوم او القمر على ظهره
    También puede obtenerse esta clase de información mediante detectores diseñados especialmente para atrapar desechos y polvo. UN كما يمكن الحصول على معلومات مماثلة بواسطة مكاشيف للحطام والغبار مكرسة لهذا الغرض .
    Así que podemos encapsular estas regiones de ultra-conservación a través de la evolución - cómo estos virus evolucionaron - seleccionando bien elementos de ADN o ARN en estas regiones para representar sobre nuestro chip como si fuesen reactivos detectores TED و لذلك يمكننا تغليف هذه المناطق الثابتة عبر التطور ..كيف تطورت هذه الفيروسات عبر اختيار اما عناصر الحمض النووي أو عناصر الحمض الريبي النووي في هذه المناطق لتمثل على شريحتنا كعناصر كيميائية كاشفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus