El sistema de disco óptico sólo cuenta con documentación completa a partir de 1993. | UN | وتتاح الوثائق الكاملة على نظام القرص البصري من عام ١٩٩٣ فصاعدا فقط. |
En el espacio comprendido entre el disco frangible y la válvula se debe montar un manómetro u otro indicador adecuado. | UN | ويزود الحيز الذي يقع بين القرص القصم ووسيلة تخفيف الضغط بمانومتر لقياس الضغط أو مؤشر دليلي مناسب. |
Número de documentos almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra | UN | عدد الوثائق المخزنة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف |
La Secretaría dicta también cursillos sobre el uso del sistema de disco óptico. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
Luego codifico todo en un disco. Y lo dejo donde me indican. | Open Subtitles | ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص وأضعها فى مكان التسليم |
Le dije a disco que le daría 10 dólares... por cada minuto que se quedara bajo el agua. | Open Subtitles | لذا أخبرت ديسكو أني سأعطيه عشر دولارات عن كل دقيقة يكتم فيها أنفاسه داخل الحوض |
El grupo verificó todos los archivos y copió el disco duro de una de las computadoras de la empresa. | UN | اطلعت المجموعة على جميع الملفات الموجودة في الشركة ثم استنسخت القرص الصلب للحاسبة الموجودة في الشركة. |
Las sombras magnéticas que quedaron en el disco duro después del borrado. | Open Subtitles | الظلال المغناطيسية التي تم تركت على القرص الصلب بعد مسح. |
O le dejas poner un disco duro mayor en el TiVo, o eliminas cosas antes de salir de la ciudad. | Open Subtitles | إمّا أن تدعه يطوّر القرص الصّلب في أداة التسجيل. أو أن تحذِف بعض الملفات قبل أن نسافِر. |
Te necesito para sacar todo lo que puedas salvar del disco duro. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب ما يمكنك أن توفره من القرص الصلب |
Cada 30 millones de años, atravesamos la parte más densa del disco galáctico. | Open Subtitles | كل 30 مليون عام، نمرّ خلال أكثف جزء من القرص المجريّ. |
Hemos perdido 7 segundos. Estará en el disco duro probablemente. Lo buscaré. | Open Subtitles | تنقصنا 7 ثوانٍ، ربما يكون على القرص الصلب ، سأجده. |
Te llevaré listo el disco duro y el pasaporte al hotel apenas esté listo. | Open Subtitles | أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق بمجرد ان تصبح جاهزة. |
Sé que no quitaste el disco duro del ordenador de mi padre. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لم تنزع القرص الصلب من حاسوب أبي |
Está previsto que transmitirá programas con calidad de sonido de disco compacto por cientos de canales de satélite. | UN | وهي تعتزم إيصال البرامج بنوعية صوتية مماثلة لنوعية اﻷقراص المدمجة عبر مئات من القنوات الساتلية. |
Debido a que la Asamblea pidió informes separados sobre la situación del SIIG y del proyecto de disco óptico, estos proyectos no se examinan en detalle en el informe. | UN | وبما أن الجمعية العامة طلبت تقارير منفصلة عن حالة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ومشاريع اﻷقراص البصرية، فإن هذه المشاريع لم تناقش بشكل تفصيلي في التقرير. |
Reconstruir datos separados de un disco duro es un poco como juntar de nuevo documentos destrozados, solo que diferente. | Open Subtitles | إعادة بناء البيانات الممسوحة من على قرص تشبه إعادة تشكيل مستند تم تمزيقه.. لكن بشكل مختلف |
Nuestro Sistema Solar viaja a través del disco que forma la Vía Láctea. | Open Subtitles | نظامنا الشمسيّ في رحلة خلال مجرة التبانة التي على شكل قرص. |
Vamos a cambiar nuestro enfoque de chica disco a chica country. ¿Sí? | Open Subtitles | نحن ستعمل تحويل تركيزنا من ديسكو الخطف لبون البلاد. حسنا؟ |
Escuchábamos una cinta de música disco italiana. | Open Subtitles | استمعنا إلى شريط موسيقى الديسكو الإيطالية |
Pero resulta que, al deslizarse tras de mí, llegó a él la última canción de su disco. | Open Subtitles | وأثناء عبور البحيرة سباحةً جاءه إلهام وقام بكتابة الأغنية الأخيرة في أخر ألبوم قام بإصداره |
Finalmente estamos grabando el nuevo disco... y Brian está trabajando en su autobiografía. | Open Subtitles | نحن أخيراً نسجل الألبوم الجديد و وبريان يعمل على سيرته الذاتية |
Capturan y guardan imágenes en un disco como este en un lapso de sesenta minutos. | Open Subtitles | تستمرّ بالتقاط الصور و حفظها على أقراص كهذه في دورات مِن ستّين دقيقة. |
Quería vender el disco para juntar fondos para la investigación sobre el cáncer. | Open Subtitles | لقد أردت أن نبيع هذا التسجيل حتى نجمع مالاً لأبحاث السرطان |
Estos idiotas encontraron el fonógrafo y un disco en buen estado. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى عثروا على آلة تسجيل واسطوانة واحدة سليمة |
En mi auto tengo un disco que ni siquiera está aquí todavía. | Open Subtitles | لدي أسطوانة في سيارتي الأجرة وهي لم تعرض هنا بعد |
Lo siento. No te pude oír por culpa de ese disco rayado. | Open Subtitles | آسف ، لم أستطع سماعك بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة |
Solo sé la clave para abrir el disco y cómo detener el temporizador de borrado. | Open Subtitles | إلا وأنا أعلم أن كلمة السر لفتح محرك الأقراص وكيفية إيقاف الموقت الحذف. |
Éste es el disco original con la grabación de esta sala de conferencias. | Open Subtitles | أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من كاميرات المراقبة لديك |
El marcador de protones Arnold de Walt, oculto bajo el nuevo disco de Tim. | Open Subtitles | والت بروتون أرنولد النتيجة، مدفونة على عمق كبير تحت سجل تيم الجديد. |