"el comité especial pide" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتطلب اللجنة الخاصة
        
    • تطلب اللجنة الخاصة
        
    • وتدعو اللجنة الخاصة
        
    • تدعو اللجنة الخاصة
        
    • وطلبت اللجنة الخاصة
        
    el Comité Especial pide también al Secretario General que mantenga a los Estados Miembros informados acerca de esas capacidades y mecanismos. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام أيضا أن يبقي الدول اﻷعضاء على علم بهذه القدرات واﻵليات.
    el Comité Especial pide también al Secretario General que considere otros medios y arbitrios para abordar ese problema. UN وتطلب اللجنة الخاصة الى اﻷمين العام أيضا أن ينظر في التماس المزيد من طرق ووسائل معالجة هذه المشكلة.
    el Comité Especial pide al Secretario General que presente un informe sobre dicho examen en el próximo período de sesiones. UN وتطلب اللجنة الخاصة من الأمين العام تقديم تقرير عن هذا الاستعراض قبل دورتها المقبلة.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que estudie todas las opciones posibles. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إعداد دراسة عن كل الخيارات المتاحة.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que estudie todas las opciones posibles. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة إعداد دراسة عن كل الخيارات المتاحة.
    el Comité Especial pide a los Estados Miembros que se aseguren de que sus miembros del personal principal de la Sede de las Naciones Unidas estén disponibles para cursar esa capacitación. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que tome medidas sobre esa cuestión con carácter urgente. UN وتطلب اللجنة الخاصة بهذا الصدد إلى الأمانة العامة العمل على اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة على سبيل الاستعجال.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que tome medidas sobre esa cuestión con carácter urgente. UN وتطلب اللجنة الخاصة بهذا الصدد إلى الأمانة العامة العمل على اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة على سبيل الاستعجال.
    el Comité Especial pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo Especial los servicios de conferencias necesarios para sus deliberaciones. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    el Comité Especial pide asimismo al Secretario General que vele por que las consultas del grupo de trabajo dispongan de servicios completos de conferencias. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا إلى الأمين العام ضمان استفادة مشاورات الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    el Comité Especial pide al Secretario General que proporcione al Grupo de Trabajo Especial los servicios de conferencias necesarios para sus deliberaciones. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    el Comité Especial pide asimismo al Secretario General que vele por que las consultas del grupo de trabajo dispongan de servicios completos de conferencias. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا إلى الأمين العام ضمان استفادة مشاورات الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    el Comité Especial pide que se presente información al respecto antes de la difusión de ese material. UN وتطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطة لها قبل نشر هذه المواد التدريبية.
    el Comité Especial pide a la Secretaría que lo informe sobre la aplicación de esta política en todos los ámbitos pertinentes. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ هذه السياسة في جميع الميادين ذات الصلة.
    el Comité Especial pide a la Secretaría que le proporcione información sobre estos esfuerzos en el próximo período de sesiones. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تعقد في الدورة المقبلة جلسة إحاطة عن هذه الجهود.
    el Comité Especial pide que la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad presente un análisis de los resultados de la lista en su período de sesiones de 2012. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها لعام 2012 تحليلا لأداء القائمة.
    el Comité Especial pide a la Secretaría que lo informe sobre las conclusiones de los exámenes periódicos realizados. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن نتائج زيارات الاستعراض المنتظمة.
    el Comité Especial pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que le informe sobre la aplicación de la estrategia de capacitación y sus efectos sobre el terreno. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تزودها بمعلومات عن تنفيذ استراتيجية التدريب وأثرها في الميدان.
    el Comité Especial pide al Secretario General que incluya en su informe anual el número de solicitudes de información y de respuestas. UN تطلب اللجنة الخاصة من الأمين العام أن يضمّن تقريره السنوي موجزا رقميا عن طلبات المعلومات والردود عليها.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que aclare mejor las medidas que se hayan adoptado para aumentar la seguridad de ese personal. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة زيادة توضيح التدابير التي قد تكون اتخذت لتعزيز سلامة هؤلاء الأفراد.
    A ese respecto, el Comité Especial pide a la Secretaría que aclare mejor las medidas que se hayan adoptado para aumentar la seguridad de ese personal. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة زيادة توضيح التدابير التي قد تكون اتخذت لتعزيز سلامة هؤلاء الأفراد.
    el Comité Especial pide a los Estados Miembros que se aseguren de que sus miembros del personal principal de la Sede de las Naciones Unidas estén disponibles para cursar esa capacitación. UN وتدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى وضع موظفيها الأساسيين في مقار الأمم المتحدة رهن إشارة مثل هذا التدريب.
    Por consiguiente, el Comité Especial pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que fomente una mejor coordinación y cooperación a ese respecto. UN ولذلك تدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام إلى تحقيق تنسيق وتعاون أفضل في هذا الصدد.
    En su informe, el Comité Especial pide que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz mejore la capacidad de las misiones sobre el terreno para utilizar la tecnología de la información, a fin de asegurar que la información se haga llegar a tiempo a los comandantes de las misiones sobre el terreno. UN وطلبت اللجنة الخاصة في التقريــر من إدارة عمليات حفظ السلام زيادة قدرة البعثات الميدانيـــة علــى استخـــدام تكنولوجيـــا المعلومات لضمان توزيـــع المعلومات علــى القــــادة الميدانيـــين بتوقيت جيد وعلى نحو فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus