Después de examinar el séptimo informe del Relator Especial, la Comisión decidió remitir el proyecto de artículo contenido en él al Comité de Redacción. | UN | وقررت اللجنة، بعد النظر في التقرير السابع المقدم من المقرر الخاص، إحالة مشاريع المواد التي وردت فيه إلى لجنة الصياغة. |
iv) Conclusiones: versión aprobada del Artículo 4 y versión propuesta en el séptimo informe del proyecto de artículo 20 | UN | ' ٤ ' الاستنتــاجات: المادة ٤ بصيغتها المعتمدة ومشروع المادة ٠٢ بصيغته المقترحة في التقرير السابع |
El establecimiento de un sistema de difusión por diversos medios más eficaces es, pues, el séptimo objetivo fundamental del subprograma. | UN | ولذلك فإن وضع نظام فعال لﻹبلاغ عن طريق وسائط إعلام متعددة يمثل الهدف السابع الرئيسي للبرنامج الفرعي. |
Por 116 votos contra ninguno y 29 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35. | UN | استُبقيت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت. |
Además, la República de China en Taiwán se ha convertido en el séptimo inversionista extranjero más grande del mundo. | UN | ثم إن جمهورية الصين في تايوان أصبحت سابع أكبر المستثمرين الخارجيين في العالم. |
El establecimiento de un sistema de difusión por diversos medios más eficaces es, pues, el séptimo objetivo fundamental del subprograma. | UN | ولذلك فإن وضع نظام فعال لﻹبلاغ عن طريق وسائط إعلام متعددة يمثل الهدف السابع الرئيسي للبرنامج الفرعي. |
Seis de ellos dejaron más tarde los locales de la MONUC voluntariamente, en tanto que el séptimo permanece aún allí. | UN | ومنذ ذلك الحين غادر ستة أشخاص منهم أماكن البعثة طوعا، بينما ما يزال السابع تحت حماية البعثة. |
En el séptimo informe periódico no se hace referencia a estos proyectos. | UN | وليست هناك إشارة إلى هذه المشاريع في التقرير الدوري السابع. |
En el séptimo informe periódico no se hace referencia a estos proyectos. | UN | وليست هناك إشارة إلى هذه المشاريع في التقرير الدوري السابع. |
HERMIONE es un proyecto colaborativo financiado por el séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea. | UN | ومشروع هرميون مشروع تعاوني يجري تمويله ضمن برنامج الإطار السابع التابع للمفوضية الأوروبية. |
Las disposiciones de la CLD se reflejan en la labor de ONU-Agua y el séptimo Foro Mundial del Agua en 2015 | UN | انعكاس أحكام الاتفاقية في عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنتدى العالمي السابع للمياه في عام 2015 |
Y el séptimo día, Dios descansó, tras la obra que había realizado. | Open Subtitles | فاستراح الرب في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل |
Fue tomado ayer por la tarde en el séptimo cumpleaños de su hijo en la ciudad de Passo Fundo, en Brazil. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم تصويره أمس بعد الظّهر في عيد الميلاد السابع لابنه في مدينة باسو فندو فى البرازيل |
Están haciendo pruebas de calibración usando el séptimo hoyo del campo de golf naval Norfolk. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإختبارات تقويم بإستخدام القمر الصناعي السابع من ملعب الغولف الخاص بالبحرية |
Llegan a nuestro pueblo el séptimo mes lunar en la noche de luna llena. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى قريتنا في الشهر القمري السابع في ليلة اكتمال القمر |
Seis personas que asistían a una fiesta en el séptimo piso murieron anoche. | Open Subtitles | ستّة أشخاص حضروا حفلة بالطابق السابع يسقطون إلى حتفهم ليلة أمس |
Tengo el séptimo dan de Taekwondo, así que no, no acepto peticiones. | Open Subtitles | انا بالمستوى السابع بالتايكوندو لذلك لا ، لا أقبل طلبات |
PROGRAMA PROVISIONAL Y DOCUMENTACIÓN PARA el séptimo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة |
Sudáfrica ocupa el séptimo lugar en la lista de los 22 países más afectados por la tuberculosis en el mundo. | UN | وتأتي جنوب أفريقيا في المرتبة السابعة في قائمة البلدان الـ 22 ذات العبء العالي للسل في العالم. |
Por esta razón, en el séptimo período de sesiones del GTE-PK deberá quedar claro qué texto se deberá distribuir. | UN | ولهذا السبب، لا بد أن تذكر الدورة السابعة للفريق العامل المخصص بوضوح النصوص التي ينبغي توزيعها. |
Fue el séptimo Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa de Israel y en 1967 supervisó la reunificación de Jerusalén. | UN | وكان رابين سابع رئيس ﻷركان جيش الدفاع اﻹسرائيلي، وفي عام ١٩٦٧، أشرف على إعادة توحيد القدس. |
De hecho, seis de los siete incluso han impedido que el séptimo creara una escuela especial para ayudar a adiestrar a los bailarines inexpertos del Asia sudoriental. | UN | والواقع أن ستة من المالكين السبعة قد منعوا السابع من إنشاء مدرسة خاصة للمساعـدة في تدريب الراقصات غير الماهرات في جنــوب شرق آسيا. |