Lo hicieron porque quieren que haga algo por ellos. Ella está en problemas. | Open Subtitles | أخذوها حتى يجعلونى أفعل شيئا لهم , إنها فى مشكلة كبيرة |
Ella está viva, Kate, más viva que nadie que haya conocido nunca. | Open Subtitles | إنها تنبض بالحياة يا كيت أكثر من أى شخصاً عرفته |
No, Yar, Ella está en lo correcto. mejor bajemos nuestras cabezas con este montón de... | Open Subtitles | كلا يا يار، إنها محقة، من الأفضل أن نخفض رؤوسنا مع هذه المجموعة |
Sé que Ella está loca, pero nunca creí que intentara algo en público. | Open Subtitles | اعرف انها مجنونة لكن لم اعتقد بأنها ستحاول اي شيء علنا |
Uh, Ella está pensando acerca de lo que quiere de la vida. | Open Subtitles | انها تفكر بالذى تريد ان تخرج به من هذه الحياة. |
Ella está pariendo es atroz del dolor. Tenemos que llegar al hospital. | Open Subtitles | إنّها في المخاض، الألم يعذبها يجب أن نصل إلى المستشفى |
Era inestable. Ahora está cuerda. Ella está empecinada en rechazar el tratamiento. | Open Subtitles | كانت غير مستقرة، إنها عاقلة الآن من حقها رفض العلاج |
Es una carta de tu madre, Ella está en la ciudad y quiere verte. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
Así es que Ella está disparando desde esa perspectiva ¿usted sabe lo qué quiero decir? | Open Subtitles | إذاً , إنها تعمل على أساس وجهة النظر تلك أتعلم ما أعنيه ؟ |
Ella está en un pozo de servicio, justo como este, ¿está bien? | Open Subtitles | إنها في سرداب المصلحة مثل هذا بالضبط ، حسناً ؟ |
Traté de decirte lo que ya sabes. Ella está interrumpiendo el orden natural siguiendo viva. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بما تعرفه الآن إنها تعرقل النظام الطبيعي ببقائها حية |
Ella está buscando una cola, pero no creo que me alla visto. | Open Subtitles | إنها تبحث عمن يتبعها ، ولكنني لا أظن أنها رأتني |
Ella está muy angustiada y queríamos saber si alguien iba a acompañarla en el parto. | Open Subtitles | إنها حزينة بعض الشيء, و نتساءل إن كان سيحضر أحدهم من أجل الولادة. |
Y estamos lidiando con ello, Ella está lidiando con ello, y le está yendo bien. | Open Subtitles | وعلينا التعامل مع ما حدث، إنها تتعامل مع الوضع، وهي تبلي بلاءاً حسناً. |
Ella está todavía en busca de obras de arte regional de la nueva boutique. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تزال خرج يبحث عن عمل فني الإقليمي للبوتيك الجديد. |
Lo sé... pero pienso que quiso decir que Ella está aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما |
Ella está haciendo todo lo posible para hacer de mi vida un infierno. | Open Subtitles | انها تفعل كل ما فى استطاعتها لكى تحول حياتى الى جحيم |
Pero Ella está en un concurso de armas de papa con el que pronto será por quinta vez el runner-up probablemente tuvo algun problema de autoestima | Open Subtitles | ولكنها في مسابقة مسدسات البطاطا مع من سيكون قريبا الوصيف لخامس مرة لذا لا بد من انها تعاني من مشاكل ثقة بالنفس |
Sí, claro. Él está jugando con su jet. Ella está aquí. | Open Subtitles | ، أجل بالطبع إنه يلعب بطائرتهُ، إنّها هُنا |
Aun así le reconozco algo. Ella está en una maldita buena forma. | Open Subtitles | بيدَ أنّني سأمتدح أمراً بها، إنّها بلياقةٍ رائعة |
No llego a leer esto. ¿Ella está obsesionada con un "Grey Horse"? ¿o conmigo? | Open Subtitles | لا يمكنني قراءة هذه أهي مهووسة بجواد رمادي أم أنا؟ |
Ella está en la escena donde Wendy oeste va al dentista . | Open Subtitles | هي في المشهدِ حيث ويندي يَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان غرباً |
Bueno, mira, Jerry. Ella está en Las Vegas. | Open Subtitles | حسنا ، استمع ياجيري ، هي موجودة في فيغاس |
Aquí están sus alas. Y Ella está en proceso de aparearse con este macho, y hay otro macho arriba esperando su turno. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
Presumo que le has dicho lo de su padre. ¿Ella está bien? | Open Subtitles | اعتقد انها علمت بأمر والدكم. اهي على ما يرام؟ |
Supongo que se puede un poco prepotente, pero, como de costumbre señala, Ella está pagando para la boda, y yo soy su única hija, y dar a luz para mí Fue tan doloroso que hizo picar a través de una cuchara de cocina. | Open Subtitles | ،أعتقد أنها يمكن أن تكون متغطرسة لكنها، دائما تشير إلى أنها هي التي تدفع من أجل الزفاف |
Bueno, Ella está viva y en virtud del hecho de que nadie más parece estarlo, entonces creo que ella cuenta. | Open Subtitles | حسنا، هي على قيد الحياة ، وفي الحقيقة وبأن لا أحد آخر يبدو كذلك إذاَ,هي بالتأكيد تحسب |
Ella está bien. Quizás sea su propia falta estar metida en cualquier problema que sea que tenga, pero está bien, si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | لا بأس بها, ربما سببت لنفسها بعض المشاكل. |
Mientras yo estoy aquí, tratando de que no me disparen... Ella está en los EUA, cogiéndose a mi mejor amigo. | Open Subtitles | بينما أنا هنا أحاول الا أتعرض للقتل هي هناك في الولايات المتحدة ، تضاجع أفضل صديق لي |
Ella está trabajando duro para ustedes chicos, así que sean muy generosos. | Open Subtitles | الان هي تعمل بجد من أجلكم يا أولاد لذا كونوا أكثر لطفا |
¿Qué quería que hiciera? ¿Ella está bien? | Open Subtitles | ــ لقد أمسك قميصيّ ــ هل هيّ بخير ؟ |
Ahora que estás enamorado de April, Ella está con Kevin. | Open Subtitles | والآن وانت واقع في حب ابريل هي واقعة في حب كيفن |