"enojar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غاضبة
        
    • غاضب
        
    • غاضباً
        
    • أغضب
        
    • غضب
        
    • تغضب
        
    • يغضب
        
    • غضبه
        
    • غاضبين
        
    • غاضبه
        
    • غضبك
        
    • غضبي
        
    • أغضبت
        
    • أغضبك
        
    • إغضاب
        
    Pero también me hizo enojar, igualmente, adentro. TED لكن هذا جعلني أيضًا غاضبة حقًا، في داخلي.
    ¡Hizo enojar a Herbie, Sr. Hawk! Open Subtitles الآن انت عَملتَها جَعلتَ هيربي غاضب جداً
    Y lo busqué por todos lados y pensé que el señor se iba a enojar y seguí buscando, y, finalmente, lo tenía en las piernas. Open Subtitles وبحثت فى كل مكان وإعتقدت أن المرشد سيكون غاضباً وإستمريت فى البحث فى كل مكان وأخيراً
    Era un lugar prohibido para mí y haría enojar a mi padre. Open Subtitles إنها كانت محرمة عليّ، ولم أكن أود أن أغضب والدي.
    Sólo quería hacer algo de ruido, para enojar a nuestra gente pero no estuve de acuerdo con todo esto. Open Subtitles وددت فقط إحداث قليل من الضجيج لإثارة غضب قومنا لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى
    Trataron de deshacerse de él, a veces eso lo hace enojar más. Open Subtitles لقد حاولوا التخلص منه وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر
    No sé cómo no sospecha. Me da rabia, quiero decírselo sólo para hacerlo enojar. Open Subtitles لا أدري كيف لم يشك، هذا يشعرني بالغضب أود أن أخبره فقط كي يغضب
    Lo hicieron enojar. -¿Vieron a Charlie anoche? Open Subtitles أثرتم غضبه هل رأيت شارلى الليله الماضيه ؟
    Obtener una casa que no puede permitirse, un perro que nos hace enojar. Open Subtitles فلنحصل على منزل لا يمكننا تحمل ثمنه و كلب يجعلنا غاضبين
    Siempre que mamá enfurece, se olvida de todo... excepto de lo que la hizo enojar. Open Subtitles كل مرة تكون أمي غاضبة تنسى كل شيء آخر في العالم ماعدا الشيء التي هي غضبانة بشأنه
    Se va a enojar de nuevo sino vas a casa. Open Subtitles هي سَتَكُونُ غاضبة مره أخرى إذا لم تذهبي الى البيتِ
    Hiciste enojar bastante a nuestro capitán. Open Subtitles جَعلتَ قائدَنا جداً، غاضب جداً.
    Y andábamos de rol un día, y de cajón , hicimos enojar a un poli. Open Subtitles و كنا نتسكع ذات يوم وكان هناك رجل شرطة غاضب
    No me puedo enojar contigo, con ese sartén que huele a salchicha y cebollas. Open Subtitles لا يمكنني البقاء غاضباً منك والمقلاة رائحتها نقانق وبصل
    Me estás haciendo enojar porque tus necesidades no tienen sentido. Open Subtitles وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية.
    Sus propuestas de control de armas hicieron enojar a mucha gente. Open Subtitles واقتراحك للسيطرة على التسلح أغضب الناس الخطأ
    Hice enojar a todo el pueblo con eso de la Guerra Civil. Open Subtitles لقد أثرت غضب البلدة عليّ أثناء تمثيل الحرب الأهلية
    No quise venir a esta entrevista porque... pensé que te ibas a enojar. Open Subtitles لم أرد المجيء لتلك المقابلة لأنّني... لأنّني خشيتُ أنّك قد تغضب
    Se va a enojar. Odio cuando se enoja. Open Subtitles لأنني أعرف أنه هو ستعمل الوجه خارج وأنا أكره عندما يغضب.
    Lo importante es que tiene que alejarse lo más que pueda sin hacer enojar a este loco. Open Subtitles و الآن، المهم أن تبتعدي عن هذا الشخص بقدر الإمكان. بدون إثارة غضبه.
    Val quería que la Clave usara la Copa para crear más Cazadores de Sombras, pero eso los hizo enojar. Open Subtitles فال أراد للمجلس استخدام الكأس البشري لخلق المزيد من صائدو الظلال ولكن هذا فقط جعلهم غاضبين
    No quieres hacerme enojar, ¿verdad? Open Subtitles لا تريدين ان تجعلينى غاضبه الان.. هل تودين ذلك؟
    Si lo hacen enojar, puede lidiar con ello, ¿cierto? Open Subtitles وإذا أثار أحدهم غضبك فبإمكانك التعامل مع الأمر. أليس كذلك؟
    Pero ahora que ya me hiciste enojar de verdad voy a acabar con ella muy lentamente. Open Subtitles لكن بما أنك أثرت غضبي حقاً فسأقضي عليها ببطء وتمهل
    - Porque hiciste enojar a un asesino. Open Subtitles من اجل ماذا؟ لأنك أغضبت الرجل المستهدف كلياً
    No quise hacerte enojar con todo eso del ruido. Solo fue una sugerencia. Open Subtitles لم أود أن أغضبك حول موضوع الإزعاج، فقد كان مجرد اقتراح
    No deseo enojar a la gente, por lo tanto, no puedo castigarte. Open Subtitles و لا أود إغضاب الناس و بالتالي لا يمكنني معاقبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus