"eras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت
        
    • كنتِ
        
    • كنتَ
        
    • تكن
        
    • كنتي
        
    • كُنْتَ
        
    • كُنت
        
    • تكوني
        
    • كنتى
        
    • كُنتِ
        
    • كنتم
        
    • كُنتَ
        
    • كونك
        
    • بأنكِ
        
    • تكونين
        
    SL: Cuando eras bebé, tenías unos cólicos muy terribles, por lo que llorabas y llorabas. TED س ل:أذكر يوم كنت رضيعا أنك أصبت بغمص حاد وكنت تبكي دون توقف.
    eras la imagen perfecta del joven esposo apasionado fiel hasta la muerte. Open Subtitles انت كنت صورة مثالية للزوج الشاب المتحمس المخلص حتى الممات
    Supongo que tú eras un modelo de virtud a los 1 2 años. Open Subtitles أعتقد أنك كنت مثالاً لكل الفضائل منذ كنت في الثانية عشر
    Cuando eras un demonio de venganza, eras poderosa, en la cima de tu carrera, aplastabas hombre como él. Open Subtitles عندما كنتِ ملاك الانتقام لقد كنتي قوية وفي المركز الأول للعبتك لقد حطمتي رجالاً مثله
    Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. Open Subtitles عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما
    La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. Open Subtitles عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ
    Cuando te conocí, eras prostituta. Ahora vas a ser esposa y madre. Open Subtitles عندما قابلتك,أنت كنت فتاة شارع الآن أنت ستصبحين زوجة وأم
    eras la única que sabía que iba a encontrarme con él. Open Subtitles كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس
    Pero si hubiera sabido qué amigo eras, no me habría preocupado. Nos vemos. Open Subtitles اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت
    Te escogi por que eras el mas patetico gusano en la fiesta. Open Subtitles لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه
    Bien, yo quería saber como eras tu y Hallie quería conocer a mamá. Open Subtitles حسنا.. كنت أريد أن أراك و هالي أرادت أن تعرف أمي
    Te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. Open Subtitles رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص
    ¡Hey Olaf! ¡Eres tan insuficiente como troll como cuando eras un novio! Open Subtitles أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد
    eras tú el que estaba sentado frente a la oficina del mayor, ¿no? Open Subtitles ذلك انت صحيح . كنت تجلس مع الميجور فى مكتبه ؟
    Fue un alivio cuando llegaste y eras la única en la que los hombres tenían puestos los ojos. Open Subtitles لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ.
    Desde que eras pequeña, siempre te preocupó lo que pensaran los demás. Open Subtitles منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون
    No recuerdo que me hayas dicho que te mudaste cuando eras tan chica. Open Subtitles لا أتذكّر أنكِ قلتِ لي أنكِ أُرسلتِ بعيداً عندما كنتِ صغيرة
    Y si tú eras quien estaba lidiando con él nada podías hacer al respecto. Open Subtitles إذا كنتَ من تتعامل مع اﻷمر فلن تستطيع فعل شيء حيال ذلك
    No, mira... es un chico extraño... tú a su edad... no eras como él esto te lo digo yo. Open Subtitles بأنّه لم يفعل ذلك عن عمد. لا، إنّه صبيّ غريب. في عمره لم تكن هكذا, صدّقني.
    Si, tú estabas, eras uno de los siete Ninjas, ¡Yo tengo una pregunta para ti! Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ أحد شينوبي المبارزون السبعة، ثمّ عِنْدي سؤال أريد أَنْ أَسْألَك
    Y yo pensando que tú eras del tipo decente. ¿Qué hacemos ahora? Open Subtitles كُنت أُفكر فى طريقة تُليق بكِ. الأن ماذا نفعل ؟
    Y sin duda no creyeron que eras amiga de ese idiota del tambor... o que salías con él o con cualquier cosa que estuviste diciéndoles. Open Subtitles من الأكيد أنهم كانوا يعرفون بأنك لم تكوني صديقة هذا المعتوه الطبّال، ولم تكوني تواعديه، أو أياً كان ما قلتِ لهم
    A ti también te pasó... pero eras demasiado joven para recordarlo. Open Subtitles لقد حدث ذلك لكى أيضا لقد كنتى صغيره لا تتذكرى هذا
    Tenemos suficiente comida para una semana. Y me acuerdo que dijiste que te gustaban mucho cuando eras una niña. Open Subtitles لدينا طعام يَكفى لأسبوع وأنا أتذكر أنكِ كُنتِ تقولى أنكِ حقاً تُحبى هذه عندما كُنتى طفلة
    Si todo este tiempo eras parte de su experimento ¿qué es la realidad? Open Subtitles اذا كنتم تجربه شارلوت كل هذا الوقت فما هي الحقيقه ؟
    Hiciste tus promesas cuando aún eras pobre y no te importaba serlo. Open Subtitles لقد كان وعدك لي عندما كُنتَ فقيراً و قانعاً بذلك
    ¿Recuerdas cuando dijiste que eras muy bueno en ser novio de Sandy? Open Subtitles تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟
    Lo siento, Lauren. Pero nadie de tus compañeras cree que vales la pena. Open Subtitles أنا آسفة لورين ولكن لا أحد من زميلاتكِ تظن بأنكِ تستحقين
    Esta no eres tú. Esto es magia. Trata de recordar quién eras. Open Subtitles هذه ليست أنتِ، إنه السّحر حاولى أن تتذكّرى من تكونين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus