SL: Cuando eras bebé, tenías unos cólicos muy terribles, por lo que llorabas y llorabas. | TED | س ل:أذكر يوم كنت رضيعا أنك أصبت بغمص حاد وكنت تبكي دون توقف. |
eras la imagen perfecta del joven esposo apasionado fiel hasta la muerte. | Open Subtitles | انت كنت صورة مثالية للزوج الشاب المتحمس المخلص حتى الممات |
Supongo que tú eras un modelo de virtud a los 1 2 años. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت مثالاً لكل الفضائل منذ كنت في الثانية عشر |
Cuando eras un demonio de venganza, eras poderosa, en la cima de tu carrera, aplastabas hombre como él. | Open Subtitles | عندما كنتِ ملاك الانتقام لقد كنتي قوية وفي المركز الأول للعبتك لقد حطمتي رجالاً مثله |
Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما |
La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Cuando te conocí, eras prostituta. Ahora vas a ser esposa y madre. | Open Subtitles | عندما قابلتك,أنت كنت فتاة شارع الآن أنت ستصبحين زوجة وأم |
Tú eras la única que sabía que iba a encontrarme con él. | Open Subtitles | كنت أنت الشخص الوحيد الذى كان يعلم أننى سأرى توتس |
Pero si hubiera sabido qué amigo eras, no me habría preocupado. Nos vemos. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت |
Te escogi por que eras el mas patetico gusano en la fiesta. | Open Subtitles | لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه |
Bien, yo quería saber como eras tu y Hallie quería conocer a mamá. | Open Subtitles | حسنا.. كنت أريد أن أراك و هالي أرادت أن تعرف أمي |
Te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. | Open Subtitles | رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص |
¡Hey Olaf! ¡Eres tan insuficiente como troll como cuando eras un novio! | Open Subtitles | أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد |
eras tú el que estaba sentado frente a la oficina del mayor, ¿no? | Open Subtitles | ذلك انت صحيح . كنت تجلس مع الميجور فى مكتبه ؟ |
Fue un alivio cuando llegaste y eras la única en la que los hombres tenían puestos los ojos. | Open Subtitles | لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ. |
Desde que eras pequeña, siempre te preocupó lo que pensaran los demás. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون |
No recuerdo que me hayas dicho que te mudaste cuando eras tan chica. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنكِ قلتِ لي أنكِ أُرسلتِ بعيداً عندما كنتِ صغيرة |
Y si tú eras quien estaba lidiando con él nada podías hacer al respecto. | Open Subtitles | إذا كنتَ من تتعامل مع اﻷمر فلن تستطيع فعل شيء حيال ذلك |
No, mira... es un chico extraño... tú a su edad... no eras como él esto te lo digo yo. | Open Subtitles | بأنّه لم يفعل ذلك عن عمد. لا، إنّه صبيّ غريب. في عمره لم تكن هكذا, صدّقني. |
Si, tú estabas, eras uno de los siete Ninjas, ¡Yo tengo una pregunta para ti! | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ أحد شينوبي المبارزون السبعة، ثمّ عِنْدي سؤال أريد أَنْ أَسْألَك |
Y yo pensando que tú eras del tipo decente. ¿Qué hacemos ahora? | Open Subtitles | كُنت أُفكر فى طريقة تُليق بكِ. الأن ماذا نفعل ؟ |
Y sin duda no creyeron que eras amiga de ese idiota del tambor... o que salías con él o con cualquier cosa que estuviste diciéndoles. | Open Subtitles | من الأكيد أنهم كانوا يعرفون بأنك لم تكوني صديقة هذا المعتوه الطبّال، ولم تكوني تواعديه، أو أياً كان ما قلتِ لهم |
A ti también te pasó... pero eras demasiado joven para recordarlo. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك لكى أيضا لقد كنتى صغيره لا تتذكرى هذا |
Tenemos suficiente comida para una semana. Y me acuerdo que dijiste que te gustaban mucho cuando eras una niña. | Open Subtitles | لدينا طعام يَكفى لأسبوع وأنا أتذكر أنكِ كُنتِ تقولى أنكِ حقاً تُحبى هذه عندما كُنتى طفلة |
Si todo este tiempo eras parte de su experimento ¿qué es la realidad? | Open Subtitles | اذا كنتم تجربه شارلوت كل هذا الوقت فما هي الحقيقه ؟ |
Hiciste tus promesas cuando aún eras pobre y no te importaba serlo. | Open Subtitles | لقد كان وعدك لي عندما كُنتَ فقيراً و قانعاً بذلك |
¿Recuerdas cuando dijiste que eras muy bueno en ser novio de Sandy? | Open Subtitles | تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟ |
Lo siento, Lauren. Pero nadie de tus compañeras cree que vales la pena. | Open Subtitles | أنا آسفة لورين ولكن لا أحد من زميلاتكِ تظن بأنكِ تستحقين |
Esta no eres tú. Esto es magia. Trata de recordar quién eras. | Open Subtitles | هذه ليست أنتِ، إنه السّحر حاولى أن تتذكّرى من تكونين |