CA: está aquí con nosotros el psicólogo moral Jonathan Haidt, creo que tiene una pregunta. | TED | كريس: لدينا هنا عالم النفس الأخلاقي جوناثان هيدت والذي أظن أن لديه سؤالا. |
Ahora, el producto final de esta acción está aquí en esta pizarra. | TED | وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا. |
Pero el tipo que está aquí, a la derecha, está haciendo el estirón. | TED | ولكن الرجل ، هنا على اليمين ، فأنه يستخدم استراتيجية التمدد |
Reed Hastings está aquí. Él vio claramente que ese era el momento, que era un punto de inflexión, que podía hacer algo con eso. | TED | ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها. |
- ... desde que la Sra. Crosbie está aquí. - Todos han sido muy amables. | Open Subtitles | للسيدة كروسبى منذ حضورها الى هنا لقد كانت عطوفة جدا معى, والجميع كذلك |
Yo la encontré, pero mi marido dijo que lo había imaginado, y ahora está aquí. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا ولكن زوجى قال اننى كنت احلم, ولكنه ها هو هنا |
está aquí para derrotar... una revuelta, no para discutir las políticas de nuestro gobierno. | Open Subtitles | انه طلب منك هنا اخماد الثورة وان لا تقلق نفسك بسياسة حكومتنا |
El Director está aquí y está dispuesto a pagarle por el trabajo. | Open Subtitles | المدير هنا و هو مستعد لأن يدفع لك مالك بالكامل |
También el Viejo 22. Ya que está aquí, le presentaré a toda la familia. | Open Subtitles | وكذلك بعمر 22 أنت أيضاً قَدْ تَجتمعُ بكُلّ العائلة بينما أنت هنا. |
está aquí gratis, sin pagar una lira y no es mi hijo. | Open Subtitles | يعيش هنا مجانا بدون دفع اى ليرة وهو ليس ابنى |
Lo que significa que el enlace del satélite de la Red está aquí. | Open Subtitles | و هذا يعني أن الجهاز الذي يبث للقمر الصناعي موجود هنا |
Oye, Jazz, en serio, no está aquí porque fue a comprarme un localizador. | Open Subtitles | صدقني، كانت لتتواجد هنا لولا أنها بالخارج تشتري لي جهازاً طنّاناً |
Bien, hay un problema: el líder de la antigua union que controlaba su país está aquí buscando asilo político. | Open Subtitles | حسناً. هنالك مشكله زعيم النظام السياسي السابق الذي سيطر على بلادهم موجود هنا يطلب اللجوء السياسي |
"Jefe, siento molestarlo, pero el Sr. Nakamura, del Oficina de Tratados, está aquí para verlo." | Open Subtitles | ايها الرئيس اسف لمضايقتك لكن السيد ناكامورا من مكتب المعاهدات هنا ويود رؤيتك |
¿Cuántas personas se han infectado mientras está aquí sin hacer su trabajo? | Open Subtitles | كم من الناس يصابون بينما تقف هنا لا تعمل شغلك؟ |
No hemos hallado el camión, pero creemos que está aquí, en Kumuh. | Open Subtitles | نحن لم نجد الشاحنة لربما يكونوا عالقون هنا فى كوما |
Oiga, estamos hablando de viviendas. Y usted está aquí salvando los museos. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن بيوت الناس أنت تقوم هنا بإنقاذ المتاحف |
está aquí para buscar una preciosidad de ojos almendrados que le chupe el nabo. | Open Subtitles | مبتدئ هنا للسير في الشوارع وتقبل يداه من قبل جميلة عيناها لوزيتان |
- Fue un jinete decapitado! - Claro que sí, por eso está aquí. | Open Subtitles | ـ لكنه كان فارسا بلا رأس ـ بالطبع، لهذا أنت هنا |
Bueno, no puede venir al teléfono ahora mismo, porque él no está aquí. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنه أن يرد على الهاتف الآن، لأنه ليس هُنا. |
está aquí, ¡se dirige ahora mismo a por su objetivo al piso superior! | Open Subtitles | لقد وصل, إنه في طريقة إلي الضحية في الطابق العلوي الآن |
Mierda, ya está aquí, yo iré primero. | Open Subtitles | لقد وصلت سأذهب للتحدث معها أولاً |
Mi delegación está aquí para informar sobre los progresos de Liberia en la aceleración de nuestra respuesta nacional al VIH/SIDA. | UN | ولقد حضر وفد ليبريا إلى هنا ليقدم تقريراً عما أحرزته ليبريا من تقدم في تسريع استجابتنا الوطنية إزاء تلك الآفة. |
Ese tipo está aquí. Roberto, el dueño de esos antros. | Open Subtitles | لقد أتى مالك المنزل السيد روبرتو |
Papá, el fotógrafo del periódico está aquí. | Open Subtitles | أب لقد جاء المصور من هنا علينا أنا نسرع يا أبي |
Búscala. está aquí en la carreta. | Open Subtitles | إذهب وأجلب مسدسك إنه هناك في العربة فإذهب وأحضره |
El hombre contra el que sientes tanto odio ya no está aquí. | Open Subtitles | الرجل الذي تحمل كل ذلك الغضب لأجله لم يعد موجودا |
El código olvídalo, está aquí dentro. | Open Subtitles | الآن أنت تريد الرمز. أنت لن تحصل عليه. هو هناك. |
Nadie me visita cuando él está aquí. | Open Subtitles | حتى أننى لا أستطيع مقابلة أحد عندما يكون متواجداً |
El gran shaygitz viene mañana. El gran judío está aquí. | Open Subtitles | الغير يهودي الأعظم سيأتي غداً اليهودي الأعظم قد جاء بالفعل |
Ahora que mi hermosa secretaria está aquí, podemos empezar. | Open Subtitles | وبما أن سكرتيرتي الجميلة قد وصلت فلنبدأ فورا |
Pero ahora que el Sargento Técnico Chen está aquí, él puede operarlo. | Open Subtitles | ولكن الآن هذه التقنيه موجوده, يمكن أن يشغلها |
- Sí, está aquí y si llegó tan lejos, va a terminar lo que empezó. | Open Subtitles | نعم , بل هي , لقد أتت لهذا المدى هي ستقوم بإنهاء مابدأته |