"esta carta como documento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الرسالة كوثيقة
        
    • هذه الرسالة بوصفها وثيقة
        
    • رسالتي هذه كوثيقة رسمية
        
    • هذه الرسالة ضمن وثائق
        
    • هذه الرسالة باعتبارها وثيقة
        
    • باصدارها بوصفها وثيقة
        
    • هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق
        
    • هذه الرسالة بوصفها من وثائق
        
    • هذه الوثيقة بوصفها من وثائق
        
    • هذه الرسالة باعتبارها من وثائق
        
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento oficial de la Comisión de Desarme. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que se sirva hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería su colaboración para hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة ضمن وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito gentilmente su autorización para distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones, en relación con el tema 11 a) del programa. UN وأود أن أطلب إليكم التفضل باصدارها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 11(أ) من جدول الأعمال.
    Le agradeceré que haga distribuir esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 112 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لتفضلكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال، وإحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego a usted que haga distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تم تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus