"esta cosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الشيء
        
    • هذه الأشياء
        
    • هذا الشيئ
        
    • هذا الشيءِ
        
    • هذا الشئ
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الأمر
        
    • ذلك الشيء
        
    • هذه الاشياء
        
    • هذا الشي
        
    • هذا شيء
        
    • هذا الشّيء
        
    • هذه المادة
        
    • هذا الجهاز
        
    • ذاك الشيء
        
    Myers tiene todo tipo de ideas sobre lo que podría hacer esta cosa. TED لديه الكثير من الأفكار حول ما يستطيع هذا الشيء أن يفعله.
    Pues esta mujer, que es física y grafista, hizo esta cosa increíble. TED حسنا ، هي مصورة وفيزيائية، قامت بعمل هذا الشيء الرائع.
    esta cosa dominó nuestro juego y nuestra fantasía durante 6 o 7 años. Open Subtitles هذا الشيء سيطر على لعبنا ومخيلتنا لست أو سبع سنوات لاحقه.
    Estoy en esta cosa de nuevo. Otra vez trabajando con esa chica. Open Subtitles . أنا في هذا الشيء ثانيةً . كم أنا متردد
    ¿Y que tal si esta cosa estuviera lo suficientemente llena como para salvar su vida? Open Subtitles والذي إذا هذا الشيء الكامل هل فقط أعطى بما فيه الكفاية لإنقاذ حياته؟
    Por lo general, gritas como un loco cuando te pongo esta cosa. Open Subtitles عادةً ، أنتَ تصرخ ،كخنزيرٍ عالق عندما أضع هذا الشيء
    Oye, yo también tengo cuello. esta cosa que me detiene la cabeza. Open Subtitles مرحباً ان عندي رقبة انا ايضاً هذا الشيء يعيق رأسي.
    Y las tramas, todas tienen esta cosa, esta fórmula que es genial. Open Subtitles و كل القصص بها هذا الشيء هذا المنهج كان جيداً
    Les diré que si esta cosa realmente vuela seguramente me encantaría hablar con el equipo detrás de esto. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء طار حقا , أحب تأكد من التحدث مع فريق وراء ذلك.
    Porque soy la única persona en el mundo que ha visto esta cosa abrirse. Open Subtitles أم لأنني الشخص الوحيد على الأرض الذي رأى هذا الشيء ينفتح ؟
    Si estropeó esta cosa a la hora de almuerzo, entonces no hay forma que pudiera tirar la basura espacial a mi jeep en la mañana. Open Subtitles اذا اختلطت مع هذا الشيء على الغذاء اذن لم تكن لتوجد اي فرصة بسقوط حطام الفضاء على سيارتي صباح هذا اليوم
    El segundo punto, es hacer que esta cosa se parezca a la tuya. Open Subtitles الطلب الثاني للعمل هو جعل هذا الشيء يعمل مثل الذي لديكِ
    Si usted ve al Dr. Scott, dígale que quiero esta cosa desenchufada. Open Subtitles ترى الدكتور سكوت، كنت اقول له أريد انتزع هذا الشيء.
    Tenemos que regresar a la Sección Cinco así puedo recalibrar esta cosa. Open Subtitles علينا الرجوع إلى القسم الخامس حتى أعيد معايرة هذا الشيء
    ¿Por qué querría destruir esta cosa despampanante hermosa en un trillón de formas distintas la última artesanía perfecta de Dios? Open Subtitles لماذا أرغب بتدمير هذا الشيء المذهل و الجميل بمليارات المرّات آخر و أجمل ما خلقته السماء ؟
    Entonces, si esta cosa no es tomada ahí abajo, entonces estamos todos perdidos. Open Subtitles لذا لو أنه هذه الأشياء لم يتم إنزالها هناك فكلنا نخسر
    Creo que has sido parte de esta cosa extraña todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جزء من هذا الشيئ الغريب منذ البداية
    Vale, si Lil Top recibe esta cosa el domingo, significa que los autobuses pueden llegar en cualquier momento. Open Subtitles الموافقة، إذا يَحْصلُ قمةُ ليل على هذا الشيءِ الأحدَ، ذلك يَعْني الحافلاتَ سَتَجيءُ أي وقت.
    Debe ver a esta cosa en acción antes de decir que no. Vamos. Open Subtitles يجب أن ترى كيف يعمل هذا الشئ قبل أن ترفض، تعال
    esta cosa, este planeta monstruo acaba de hacer pedazos la primera luna. Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات
    esta cosa ha puesto a más de una ciudad patas para arriba a lo largo de los siglos. Open Subtitles لقد قلب هذا الأمر أكثر من بلدة واحدة رأساً على عقب , على مر القرون
    Cientos y cientos de jóvenes héroes combaten y mueren... por esta cosa inaccesible e irreal. Open Subtitles مئات ومئات الأبطال الشباب يقاتلون ويموتون لأجل ذلك الشيء صعب المنال وغير الواقعي.
    ¿Es posible que tuviera esta cosa en las manos y no se diera cuenta? Open Subtitles هل من الممكن حصلت هذه الاشياء على يديها ولم أكن أدرك ذلك؟
    esta cosa puede adherirse, como este pequeño triángulo verde de arriba, simbolizando esto aquí. TED هذا الشي يمكن أن يبقى ، كذلك المثلث الأخضر في الأعلى أحاول أن أكون مجازي الآن
    Me pagaron para hacer esta cosa del escaneo del cuerpo. Open Subtitles أصبحت ذو راتب لتركهم يعمل هذا شيء مسح الجسم.
    Y si ella no es real, entonces toda esta cosa no es real. Open Subtitles و إذا هي غير حقيقيّة,اذأ كلّ هذا الشّيء غير حقيقيّ .
    tienen una tremenda cantidad de esta cosa donde trabajo. Open Subtitles يارجل عندهم باقة الكاملة من هذه المادة في العمل
    Porque en mi opinión, toda esta cosa necesita ir a nuestro laboratorio. Open Subtitles السبب في رأيي هذا الجهاز يحتاج إلى العودة إلى معاملنا
    ¿Es que esta cosa quiere cubrir el mundo entero con plantas y espinas? Open Subtitles هل يخطط ذاك الشيء أن يغطي العالم بالأشواك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus