¿Está insinuando en serio que todo Esto no tiene nada que ver con la muerte de Arlena Stuart? | Open Subtitles | , هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟ |
Yo soy responsable de mis acciones... Esto no tiene nada que ver con nadie más. | Open Subtitles | أصدقاء, أنا الذي خلق المشكلة هذا ليس له علاقة مع أي شخص آخر |
Esto no tiene nada que ver conmigo. No soy el único al que has estado viendo. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Sé que Esto no tiene sentido, porque tampoco lo tiene para mí. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً. |
- Esto no tiene nada que ver con Ralph - Sí, claro. | Open Subtitles | ــ ليس للأمر علاقة بي وبرالف ــ نعم، بالفعل |
Esto no tiene nada que ver. | Open Subtitles | ليس لهذا الأمر علاقة بحادثة زوجتي مطلقًا |
Así que, no seas apresurada porque Esto no tiene por qué ser sobre tu marido. | Open Subtitles | إذا دعينا لا نكون متسرعين لأن هذا لا يجب أن يكون عن زوجك |
Esto no tiene nada que ver conmigo. Hemos pasado por esto cientos de veces. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
Recordad que Esto no tiene que ver con vosotros. | Open Subtitles | تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟ |
Esto no tiene nada que ver con el Islam. No es voluntad de Alá. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
Y Esto no tiene nada que ver con que te dejara, ¿no? | Open Subtitles | وأن كل هذا ليس له علاقة بواقعة أنها هجرتك، أليس كذلك؟ |
Tienes un compañero. Esto no tiene nada que ver con el oro. | Open Subtitles | أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟ |
Lo increíble es que Esto no tiene nada que ver con mi candidatura a la presidencia. | Open Subtitles | اليس من المدهش ان كل هذا ليس له علاقه بترشيحى للرئاسه |
es de el que deberiamos ocuparnos. Esto no tiene que ver conmigo. | Open Subtitles | أنه هو من يجب أن نهتم به هذا ليس له علاقة بي |
Esto no tiene sentido. No hay tal cosa como un monstruo del lago. | Open Subtitles | هذا لا يبدو معقولاً لا يوجد شئ يدعى وحش البحيرة |
Oye, Esto no tiene ningún sentido para mí. | Open Subtitles | مهلاً ، هذا لا يبدو منطقيّاً بالنسبة لي. |
Mis asuntos personales son historia. Esto no tiene nada que ver. | Open Subtitles | مسائلي الشخصية ماضي فحسب, ليس للأمر علاقة بها |
- Esto no tiene nada que ver contigo. - Sabes que no puedo dejarte hacer eso. | Open Subtitles | ـ ليس لهذا الأمر علاقة بكِ ـ تعلم أنه لا يُمكنني السماح لك بفعل ذلك |
Esto no tiene que ser desagradable. No quiero tenerlos a todos aqui. | Open Subtitles | هذا لا يجب أن يكون غير سار ، وأنا لا أريد أن تبقوا جميعا هنا. |
Mira, Esto no tiene mucho sentido para mí, maquillaje para una chica poco femenina. | Open Subtitles | كما ترين، لا يبدو هذا ذا معنى لي علبة تجميل للفتاة المسترجلة؟ |
Esto no tiene nada que ver con la gente de la niebla. | Open Subtitles | إن هذا ليس له علاقة برجال ضبابكم |
Esto no tiene ningún maldito sentido. | Open Subtitles | هذا لا يجعل من أي معنى الملعون. |
Esto no tiene sentido. No puedo decirle quién es un desconocido. | Open Subtitles | هذا عديم الجدوى لا يمكنني أن أقول من الغريب |
Piper, Esto no tiene nada que ver con nosotras únicamente concierne a un inocente. | Open Subtitles | بايبر، إنَّ هذا الأمر لا يتعلّق بنا نهائياً، بل يتعلّق بالأبرياء فحسب |
No creo que eso importe porque supongo que quien hizo Esto no tiene la habilidad de reprogramarla. | Open Subtitles | لا أظنّ لذلك جدوى، لأني أخمّن أن الفاعل لا يحوز المهارات اللازمة لإعادة برمجتها. |
He estado pensando en nosotros, y Esto no tiene que ser incómodo. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأننا ولا يجب أن يكون الأمر غير مريح. |
Esto no tiene nada que ver contigo, Mike. | Open Subtitles | وهذا له علاقة معك، مايك شيئا. الرجاء الذهاب. |
Esto no tiene nada que ver con el sexo. | Open Subtitles | هل سأتعلم كيفية القيام بهذا عندما أقوم بالجنس؟ هذا ليس لديه علاقة بالجنس |
Me ha hecho muchas cosas jodidas, pero esto... no tiene sentido. | Open Subtitles | لقَد فَعَلَ مَعي الكَثير مِن الأشياء السيئَة، لكن هذا ليسَ لهُ مَعنى |