Esto es subrrealista, probablemente te digan esto todo el rato, bueno, no ultimamente pero soy un tremendo fan tuyo. | Open Subtitles | أنت ربما تسمع هذا طوال الوقت ولكن ربما ليس مؤخرا : أنا من كبار المعجبين بك |
Escuchará esto todo el tiempo, pero soy una gran admiradora de su trabajo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ |
Los noticiarios locales han estado poniendo esto todo el día. | Open Subtitles | الأخبار المحلية كانت تعرض هذا طوال اليوم |
Cuando somos niños, hacemos esto todo el tiempo. | TED | حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت. |
¿Hace esto todo el tiempo, darle... a la gente este tipo de noticia? | Open Subtitles | هل تقومون بهذا طوال الوقت, إبلاغ الناس هذه الأخبار. |
Podría dedicarme a esto todo el día y aún así no terminarlo. | TED | من الممكن أن أفعل هذا طيلة اليوم وفي كل يوم ولا يمكنني الوفاء بهذا. |
Quiero decir, sin que ninguno de nosotros lo supiese, ¿haciendo esto todo el tiempo? | Open Subtitles | . . أقصد , بدون أن نعرف تفعلان هذا طوال الوقت؟ |
Podría seguir haciendo esto todo el día con cada una de las armas de mi casa. | Open Subtitles | كنت افعل هذا طوال اليوم بكل قطعه سلاح عندي |
Hago esto todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا محامي و الحقيقة ليس لها علاقة انظر , أنا افعل هذا طوال الوقت |
La gente solía hacer esto todo el tiempo antes de satisfacerse con carne de res clonada y comidas envasadas. | Open Subtitles | الناس معتاده على فعل هذا طوال الوقت قبل أن يصبح راضي عن نفسه |
Sabías de esto todo el tiempo. Todo el tiempo te mantuviste callado. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا طوال الوقت لقد راقبت و لم تقل لنا شيئا |
tenemos que asegurarnos que hacemos esto todo el tiempo los cuatro | Open Subtitles | كما تعلمين,يجب أن نتأكد إننا نفعل هذا طوال الوقت, أربعتنا فقط يستضيفوا هذه الحفلات الراقصة الصغيرة. |
Es sábado. Puedo hacer esto todo el día. | Open Subtitles | إنّه السبت بإمكاني ممارسة هذا طوال اليوم |
Ellos hacen esto todo el tiempo, usualmente por corto plazo hasta que puedan encontrarles un hogar a los chicos. | Open Subtitles | إنهما يفعلان ذلك طوال الوقت عادة بكلمة قصيرة حتى يحصل الطفل على مكانه |
Me harté de sentir esto todo el tiempo. Quiero perdonarlos. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإحساس في ذلك طوال الوقت , أريد أن أسامحهم |
Puedo hacer esto todo el día, ¿sabes por qué? | Open Subtitles | أستطيع القيام بهذا طوال اليوم وأوتعلم السبب؟ |
Objeción. Puede seguir haciendo esto todo el día. No vamos a contestar. | Open Subtitles | اعتراض، يمكنك مواصلة هذا طيلة اليوم ولن نجاوب. |
Quisiera tener un empleo donde usara esto todo el tiempo. | Open Subtitles | اتمنى لو كان يوجد عمل استطيع ان ارتدي هذا طول الوقت |
Hacemos esto todo el tiempo. Es mejor comprobarlo una vez con demasiada frecuencia... en lugar de una vez con muy poca. | Open Subtitles | حسنا، نحن نفعل هذا في كل الأوقات من الافضل أن تحقق من مرة واحدة إلى غالبا |
Sabes, podría hacer esto todo el día. | Open Subtitles | اتعلم, استطيع فعل ذلك طيلة اليوم. |
Oímos hablar de esto todo el tiempo, lo leemos en los diarios | TED | أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد. |
Estuviste planeando esto todo el tiempo. | Open Subtitles | و مدينتك ستحترق لقد كنت تخطط لهذا طوال الوقت |
Sé que haces esto todo el tiempo, y sin embargo, aún así, estoy muy agradecida por tener el coraje de venir y hablar de eso en este escenario. | TED | أعرفُ بأنك تقومين بذلك طوال الوقت، ومازلتُ ممتنة لك لشجاعتك للقدوم والحديث حول ذلك من على خشبة هذا المسرح. |
Sí, solo que no sé cómo haces esto todo el tiempo. | Open Subtitles | آه، لا أدري.. كيف تمارس هذا الأمر طيلة الوقت. |
Yo podría hacer esto todo el día. | Open Subtitles | استطيع ان اجلس هكذا طوال اليوم. |
Esto puede parecer una locura, pero en realidad, los humanos hacemos esto todo el tiempo. | TED | يبدو الأمر مجنونا لكن في الواقع، كل البشر يقومون بذلك طيلة الوقت. |
Mira, podemos hacer esto todo el día, pero hay una persona mayor fuera no matar a la gente, y me gusta mucho para atraparlo. | Open Subtitles | اسمعي، يمكننا الحديث طوال اليوم لكن هنالك متطور يقتل الناس |
Nadie sabe lo que pasó, salvo que alguien estaba planeando esto todo el tiempo, y el aguamiel era la oportunidad perfecta. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث، إلا كان شخص ما تخطط كل هذا جنبا إلى جنب، وكان ميد لل فرصة مثالية. |