Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se detalla en el subprograma 1 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 20102011: subprograma 3, Política social y desarrollo | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011: البرنامج الفرعي 3، السياسات الاجتماعية والتنمية |
El marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. | UN | تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. | UN | 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 2 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2 |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 4 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4 |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 15, subprograma 6 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6 |
Marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
C. Marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | جيم- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
La Comisión de Población y Desarrollo tiene ante sí para su examen la presente nota del Secretario General sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. | UN | 1 - عرضت على لجنة التنمية المستدامة المذكرة الحالية المقدمة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة. |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP.__) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP. --) |
Marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) | UN | مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 |
Dicha propuesta se ajustará al plan estratégico para el período de planificación correspondiente. | UN | ويتم ربط هذه المقترحات بالخطة الاستراتيجية لفترة التخطيط ذات الصلة. |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن وضع مشروع إطار عمل استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Las lecciones aprendidas pueden tenerse en cuenta claramente al formular el siguiente paso estratégico para el programa de pequeños subsidios del Fondo Fiduciario. | UN | ومن المؤكد أن الدروس المستفادة يمكن أخذها في الاعتبار عند تحديد الإجراءات الاستراتيجية المقبلة لبرنامج المنح الصغيرة. |
En noviembre de 2002 se concluyó el plan estratégico para el IMIS para el período 2002-2005. | UN | 9 - وقد أُنجزت الخطة الاستراتيجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، فيما يتعلق بالفترة 2002-2003، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
El enfoque estratégico para el fomento de la capacidad del FMAM ofrece una base programática para la financiación del FMAM en la esfera del desarrollo de capacidad. | UN | ويتيح النهج الاستراتيجي لتعزيز بناء القدرات، الذي يعتمده المرفق، أساساً برمجياً لما يقدمه المرفق من تمويل في مجال تطوير القدرات. |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Instituto sobre el Marco estratégico para el período 2008-2011, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة |
El turismo es importante para Rwanda, y éste es un sector estratégico para el Gobierno, que ha realizado grandes inversiones en él. | UN | وتتسم صناعة السياحة بالأهمية بالنسبة لرواندا، وتعتبر صناعة استراتيجية بالنسبة للحكومة، التي قامت باستثمارات كبرى فيها. |
Se expresó apoyo al marco estratégico para el programa 20, Derechos humanos, correspondiente al período 2014-2015. | UN | 313 - أُعرب عن تأييد الإطار الاستراتيجي للبرنامج 20، حقوق الإنسان، للفترة |