"estratégico para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستراتيجي لفترة
        
    • الاستراتيجي المقترح لفترة
        
    • الاستراتيجية لفترة
        
    • استراتيجي لفترة
        
    • اﻻستراتيجية من أجل
        
    • الاستراتيجية المقبلة
        
    • الاستراتيجية لنظام
        
    • الاستراتيجي لتعزيز
        
    • الاستراتيجي للفترة
        
    • اﻻستراتيجية لتحسين
        
    • استراتيجية بالنسبة
        
    • الاستراتيجي للبرنامج
        
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se detalla en el subprograma 1 del programa 15 del marco estratégico para el período 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة
    Proyecto de marco estratégico para el bienio 20102011: subprograma 3, Política social y desarrollo UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011: البرنامج الفرعي 3، السياسات الاجتماعية والتنمية
    El marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. UN تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
    La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. UN 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 2 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 4 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 15, subprograma 6 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6
    Marco estratégico para el bienio 2014-2015 UN الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    C. Marco estratégico para el bienio 2014-2015 UN جيم- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015
    La Comisión de Población y Desarrollo tiene ante sí para su examen la presente nota del Secretario General sobre la preparación del marco estratégico para el período 2006-2007. UN 1 - عرضت على لجنة التنمية المستدامة المذكرة الحالية المقدمة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، لكي تنظر فيها اللجنة.
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP.__) UN مذكرة من الأمين العام بشأن إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP. --)
    Marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. UN وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009.
    Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) UN مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9)
    Proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Dicha propuesta se ajustará al plan estratégico para el período de planificación correspondiente. UN ويتم ربط هذه المقترحات بالخطة الاستراتيجية لفترة التخطيط ذات الصلة.
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 UN مذكرة من الأمين العام بشأن وضع مشروع إطار عمل استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007
    Las lecciones aprendidas pueden tenerse en cuenta claramente al formular el siguiente paso estratégico para el programa de pequeños subsidios del Fondo Fiduciario. UN ومن المؤكد أن الدروس المستفادة يمكن أخذها في الاعتبار عند تحديد الإجراءات الاستراتيجية المقبلة لبرنامج المنح الصغيرة.
    En noviembre de 2002 se concluyó el plan estratégico para el IMIS para el período 2002-2005. UN 9 - وقد أُنجزت الخطة الاستراتيجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، فيما يتعلق بالفترة 2002-2003، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El enfoque estratégico para el fomento de la capacidad del FMAM ofrece una base programática para la financiación del FMAM en la esfera del desarrollo de capacidad. UN ويتيح النهج الاستراتيجي لتعزيز بناء القدرات، الذي يعتمده المرفق، أساساً برمجياً لما يقدمه المرفق من تمويل في مجال تطوير القدرات.
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Instituto sobre el Marco estratégico para el período 2008-2011, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة
    El turismo es importante para Rwanda, y éste es un sector estratégico para el Gobierno, que ha realizado grandes inversiones en él. UN وتتسم صناعة السياحة بالأهمية بالنسبة لرواندا، وتعتبر صناعة استراتيجية بالنسبة للحكومة، التي قامت باستثمارات كبرى فيها.
    Se expresó apoyo al marco estratégico para el programa 20, Derechos humanos, correspondiente al período 2014-2015. UN 313 - أُعرب عن تأييد الإطار الاستراتيجي للبرنامج 20، حقوق الإنسان، للفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus