"fui a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبت الى
        
    • لقد ذهبت
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذَهبتُ إلى
        
    • أذهب إلى
        
    • ذهبت ل
        
    • قصدت
        
    • وذهبت إلى
        
    • ذهبت إلي
        
    • لقد ذهبتُ
        
    • عدت إلى
        
    • ذهب إلى
        
    • انا ذهبت
        
    • ذهبت الي
        
    Durante mi visita a Libia la semana pasada, Fui a Trípoli, Tajura, Misurata y Benghazi para celebrar reuniones en las cuatro ciudades. UN وخلال زيارتي إلى ليبيا في الأسبوع الماضي، ذهبت إلى طرابلس وتاجورا ومصراتة وبنغازي، وعقدت اجتماعات في جميع المدن الأربع.
    Mucho más tarde, siendo estudiante, Fui a un jardín muy diferente, al jardín zoológico de Arnhem donde tenemos chimpancés. TED بعد ذلك بكثير، وكطالب، ذهبت إلى حديقة مختلفة جدا، حديقة حيوانية في أرنهيم حيث نحتفظ بشمبانزيات.
    Fui a muchas escuelas primarias y tuve la oportunidad de observar a los niños más pequeños en Turquía. TED ذهبت إلى العديد من المدارس الابتدائية، وهو ما أعطاني الفرصة لأراقب الأطفال الصغار في تركيا.
    Fui a una tienda local e intenté comprarle un paquete de toallas. TED ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه
    Fui a la escuela de gramática en Monçao antes de venir a París. Open Subtitles لقد ذهبت للمدرسة عندما كنت في موناكو قبل أن آتي لباريس
    Fui a la biblioteca y encontré unas partituras, y quería hacer algunas canciones para usted Open Subtitles ذهبتُ إلى المكتبة وحصلتُ على بعض النوتات الموسيقية و أردتك أن تعزف بعضها
    Entonces, con su ayuda, Fui a la embajada a solicitar la visa. TED إذن وبمساعدتهم، ذهبت إلى السفارة وتقدمت بطلب للحصول على التأشيرة.
    Fui a seis institutos; fui echado de cuatro de ellos, de uno, dos veces. TED ذهبت إلى ست مدارس ثانوية. طُردت من أربعة منها، واحدة منهم، مرتين.
    Así que Fui a la bolera para fastidiarle. O fastidiarla. BOLERA Barney Open Subtitles لذا ذهبت إلى قاعة البولينغ لكيّ أراه ، أو أراها
    Sí, es por eso que Fui a la escuela de leyes. Yo... Open Subtitles نعم ، هذا هو السبب انى ذهبت إلى مدرسة القانون
    Fui a Rusia, luego a Alemania, luego al Oriente y despues al Este Open Subtitles ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات.
    Fui a verla justo antes de su gran chapoteo... En la valla, y... Open Subtitles ذهبت إلى الذهاب لرؤية حقها قبل لها دفقة كبيرة على لوحة
    Fui a una despedida de soltero y las cosas se descontrolaron un poco. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عزوبية والأمور خرجت إلى حدٍ ما عن السيطرة
    Fui a una despedida de soltero y las cosas se descontrolaron un poco. Open Subtitles ذهبت إلى حفلة عزوبية والأمور خرجت إلى حدٍ ما عن السيطرة
    Al final de aquel tiempo, me Fui a Australia, hace cerca de 20 años. TED في نهاية تلك المدة ذهبت الى أستراليا قبل ما يقارب عشرين سنة
    Cuando me Fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí. TED عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك.
    Fui a verla y hablamos de aquel día, de la mañana en que ocurrió. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤيتها وتحدثت معها حول ذلك اليوم كان هذا فى الصباح
    Durante ese último ejercicio de concentración, me Fui a un lugar de... Open Subtitles خلال اخر تمرين للتركيز .. لقد ذهبت الى ذلك المكان..
    Así que Fui a ese dermatólogo que me recomendaste, pero mi Botox no parece tan natural como el tuyo. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    Fui a la clínica a comprar semen congelado. Open Subtitles ذَهبتُ إلى العيادةِ وإشترى بَعْض الحيمنِ المجمّدِ.
    No Fui a la facultad de odontología, para ser el galán barato de alguien. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى كلية طب الأسنان لأصبح عاهر رخيص لأيَّ واحدة
    Mira lo lejos que tienes que ir. Fuiste a Washington la semana pasada. Fui a Baltimore. Open Subtitles انظر لأي درجة وصلت، أنت ذهبت ل (واشنطن) الأسبوع الماضي، وأنا ذهب ل (بالتيمور)
    Cuando Fui a Polinesia yo tenía tres objetivos. UN عندما قصدت بولينيزيا كانت لدي ثلاثة أهداف.
    Como de costumbre, esa noche, cerré el Instituto y me Fui a dormir. Open Subtitles كالعادة ، في تلك الليلة قمت بإغلاق المصحّة وذهبت إلى النوم
    Esta semana lo volví a ver en la tele y Fui a la casa a buscarlo pero cuando llegué allí, Open Subtitles ثم , رأيته في التلفاز مجدداً و ذهبت إلي منزلهم لأبحث عنه و عندما ذهبت هناك إكتشفت
    Me Fui a casa y sonó el teléfono; un señor se presentó. TED عدت إلى المنزل ودق جرس الهاتف وقام الرجل بالتعريف بنفسه
    Entonces lo besé, le di las buenas noches y me Fui a trabajar. Open Subtitles لذا قبلته و قلت له ليلة هنيئة و ذهب إلى العمل
    Tenía que hacer algo, así que Fui a ver a tu hermano. Open Subtitles وكان عليّ ان اقوم بشيءٌ ما,لذا انا ذهبت لمقابلة اخيك.
    Fui a España hace unos meses y probé el mejor foie gras de mi vida. TED ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus