El autor de la comunicación sostiene además que asistió a la Escuela Rock Hall Para Todas las Edades de 1982 a 1986. | UN | ويصر مقدم البلاغ أيضا على أنه قد التحق بمدرسة روك هول لجميع اﻷعمار في الفترة من ١٩٨٢ إلى ١٩٨٦. |
Está representado por la Sra. Cathy Wilcox, del bufete de abogados de Londres Denton Hall. | UN | وتمثﱢل مقدم البلاغ السيدة كاتي ويلكوكس، من مكتب محاماة دنتون هول في لندن. |
Kirby Hall of Civil Rights, Pensilvania, 1985 | UN | كيربي هول للحقوق المدنية، بنسلفانيا، ١٩٨٥. |
Bueno, si Hall puede separarse de su nueva novia. Señor, no tiene nada que ver con mi Sara. | Open Subtitles | حسنا اذا استطاع هال أن يبتعد عن صديقته الجديده سيدى انها لاشئ مقارنه بساره حبيبتى |
Todos los egresados de los Institutos Adolfo V. Hall pasan a formar parte de las reservas militares del país. | UN | وجميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال يشكلون جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد. |
Incluida en el Texas Women ' s Hall of Fame en 1993 | UN | اﻷوسمة المدنية قاعة النساء الشهيرات بتكساس، قُلدت الوسام في عام ١٩٩٣ |
1977 hasta la fecha Profesora de Derecho Internacional Público y Derecho Penal Internacional, Osgoode Hall Law School, Universidad de York, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
A la izquierda, llamadas de Kevin Shepherd, Amy Shepherd Jessica Hall y Justin Green. | Open Subtitles | على اليسار,سجلات الهاتف الخاصة بكيفين شيبرد, زوجته وجيسيكا هول و جاستن غرين |
Entonces el Mayor Horton mencionó... a unos americanos en Hexley Hall antes de la guerra. | Open Subtitles | ثم ذكر الميجور هورتون, عن وجود عائلة امريكية فى هيكسلى هول قبل الحرب |
En este contexto, atribuimos una gran trascendencia a los esfuerzos de los enviados especiales del Secretario General, Sres. Norbert Hall y Lakhdar Brahimi. | UN | وفي هذا الصدد، نعلق أهمية خاصة على جهود المبعوثين الخاصين لﻷمين العام السيد نوربرت هول والسيد اﻷخضر اﻹبراهيمي. |
1955-1957 Supervisor de Estudios Jurídicos en la Universidad de Cambridge (Trinity Hall) | UN | ١٩٥٥-١٩٥٧ مشرف على الدراسات القانونية في جامعة كيمبريدج، ترينيتي هول. |
Sra. Jenny Hall Foro de Enlace para la Justicia Ambiental | UN | السيدة جيني هول محفل شبكات العدالة البيئية |
Medalla de honor Sandra Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي أوكونر الشرفية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
Todos los egresados de los Institutos Adolfo V. Hall pasarán a formar parte de las reservas militares del país. | UN | ويشكل جميع خريجي معاهد أدولفو ف. هال جزءا من الاحتياطي العسكري للبلد. |
Investigación para la tesina de Master en Derecho en la Boalt Hall School of Law, Universidad de California en Berkeley | UN | بحث لرسالة الماجستير في الحقوق في كلية بولت هال للحقوق، جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Cuando abrí la Academia Mott Hall Bridges en 2010, mi objetivo era simple: abrir una escuela para cerrar una prisión. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
Y siempre pensé que este traje era muy tipo Annie Hall. | TED | وكنت دائما ما أعتقد ان هذه الملابس تلائم الشخصية الكوميدية آني هال أكثر. |
El predio del Africa Hall y los demás terrenos adyacentes donados en 1971 y 1990 constituyen una sola propiedad. | UN | والموقع وحدة واحدة تتألف من موقع قاعة افريقيا ومن أراضي أخرى متاخمة له قدمت هبة في عامي ١٩٧١ و ١٩٩٠. |
El salón de conferencias principal, que también se conoce con el nombre de Africa Hall, tiene capacidad para 84 delegados en mesas dispuestas en arco de herradura. | UN | وهذه القاعة، التي تعرف أيضا باسم قاعة أفريقيا، تتسع لجلوس ٨٤ مندوبا إلى طاولات مصفوفة على هيئة حدوة حصان. |
También confía en que esa renovación hará del Africa Hall una instalación de conferencias moderna, con espacios para exposiciones y museos. | UN | كما أعرب عن أمله في أن تجديد القاعة سيجعل منها مرفقا عصريا للمؤتمرات يشمل فضاءات للمعارض والمتاحف. |
Así que nos dividimos, yo fui directo al dormitorio del ala oeste del Hall. | Open Subtitles | لذا تفرقنا، و ذهبت مباشرة إلى غرفة النّوم بالجانب الغربي من الردهة |
¿Cómo? Entregándole nuestra propia historia a Andrea Hall. | Open Subtitles | بتَسليم قصّتِنا الخاصةِ إلى قاعةِ أندريا. |
Lleva el puesto de revistas que hay en el Hall del edificio médico. | Open Subtitles | انها تُدير كشك للمجلات فى بهو المبنى الطبى |
Chapman y Hall, Limited, y Humphrey Milford. | Open Subtitles | لندن, تشابمان وهول المحدودة وهمفري ميلفورد |
Sería difícil, salvo si uno fuera determinado o si uno viniera a través del Hall. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً، لكن إن كان المرء عازماً أو إن أتى المرء عبر الصالة |
Estamos convirtiendo esto en el Hall en recuerdo de Nathan Stark. | Open Subtitles | نحن نحول هذا إلى رواق تذكاري لنايثان ستارك |
¿Sabían que hay dos muchachos esperándolas en el Hall? | Open Subtitles | يا. عَرفتَ هناك رجلان فقط يَنتظرُ في القاعةِ لَك؟ |
¿Puedes creer cómo se adelantó a los hechos Andrea Hall? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ بأنّ قاعةَ أندريا تَستبقُ الأحداث مثل تلك؟ |
único delegado indio residirá en el Kingsley Hall todo este tiempo. | Open Subtitles | سيد غاندي , كل أعضاء وفد الكنجرس الهندي متواجدين بقاعة كينجزلي في الجهة الشرقية من لندن طوال فترة المحادثات |
Puede telefonear desde el Hall. | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو |
La Sala de Primera Instancia está integrada por los Magistrados Moloto (Presidente), Hall y Delvoie. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة مولوتو (رئيسا للمحكمة)، وهال وديلفوا. |