"ida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيدا
        
    • ذهاب
        
    • اتجاه واحد
        
    • أيدا
        
    • الذهاب
        
    • عايده
        
    • ذهاباً
        
    • إدا
        
    • ذهابا
        
    • مكوكية
        
    • ايدي
        
    • عايدة
        
    • آيدا
        
    • الاتجاه الواحد
        
    • للذهاب
        
    Ida me ha puesto de vuelta y media por echar a Tangey de Locked. Open Subtitles إيدا تسبب لي بالكثير من المشاكل بسبب فقدان تانجي لدورها في لوكد
    Caucasians United for Reparations and Emancipation Ida Hakim–Lawrence UN القوقازيون المتحدون من أجل التعويضات والانعتاق إيدا حكيم لورانس
    2 viajes de Ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje UN رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة
    ¿Qué película vale tanto la pena como para manejar 420 km de Ida y vuelta? Open Subtitles أي فيلم يستحق أن تقود السايرة مسافة 260 ميل ذهاب وعوده لمجرد مشاهدته.
    El billete sencillo cuesta 8 euros y el de Ida y vuelta, 13 euros. UN وتبلغ أجرة ركوبها في اتجاه واحد 8 يوروهات، وذهاباً وإياباً 13 يورو.
    Ida. Creo que el verdadero problema de esta joven soy yo. Open Subtitles أيدا اظن انني انا هي المشكله الحقيقيه لتلك الفتاه
    El billete de Ida a Bonn en autobús cuesta 7,20 euros. Puede comprarse directamente al conductor o en la máquina expendedora situada en la parada. UN ويبلغ سعر تذكرة الذهاب إلى بون 7.20 يورو ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من آلة صرف التذاكر في موقف الحافلة.
    Excelentísima Señora Ida Bagus Oka, Ministra de Asuntos de Población, Directora de Planificación Nacional de la Familia de Indonesia. UN سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزيرة شؤون السكان، رئيسة اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا.
    Excelentísimo Señor Ida Bagus Oka, Ministro de Asuntos de Población y Director de Planificación Nacional de la Familia de Indonesia. UN سعادة البروفسور إيدا باغوس أوكا، وزير شؤون السكان، ورئيس اﻹدارة الوطنية لتنظيم اﻷسرة في إندونيسيا.
    Punto de contacto: Ida Skouvig, Jefe interino de División División de Tráfico Vial UN مسؤول الاتصال: رئيس شعبة حركة المرور البري بالنيابة: إيدا سكوفيغ
    Cada viaje de Ida y vuelta entre los puertos de abastecimiento llevará unos siete días. UN وسوف تستغرق كل رحلة ذهاب وعودة بين موانئ الامدادات نحو سبعة أيام.
    Cada viaje de Ida y vuelta entre los puertos de abastecimiento llevará unos siete días. UN وسوف تستغرق كل رحلة ذهاب وعودة بين موانئ الامدادات نحو سبعة أيام.
    Ello significa que los viajes en una sola dirección a menudo resultan mucho más costosos que los de Ida y vuelta. UN وبالتالي أصبحت تذاكر السفر المقتصرة على ذهاب فقط في كثير من الحالات، أغلى ثمنا من تذاكر الرحلات ذهايا وإيابا.
    El billete sencillo cuesta 8 euros y el de Ida y vuelta, 13 euros. UN وتبلغ أجرة ركوبها في اتجاه واحد 8 يوروات، وذهاباً وإياباً 13 يورو.
    Se prevén créditos para 865 viajes de Ida para el emplazamiento de la policía civil a la tasa que se indica en el párrafo 4 supra. UN رصدت اعتمادات ﻟ ٨٦٥ رحلة جوية تجارية في اتجاه واحد لوزع مراقبي الشرطة المدنية بالمعدل المذكور في الفقرة ٤ أعلاه.
    Tiene a Cabo Cañaveral, tiene a Disney, tiene a mi tía Ida y la más grande colección mundial de dulces para diabéticos. Open Subtitles لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري
    Este es el planeta Asgard, Othala en la Galaxia Ida. Open Subtitles هذا كوكب * الإسجارد * * أوثالا * فى * مجره * أيدا
    3. Los gastos de viaje de 1.200 observadores internacionales se calculan a 4.000 dólares por persona por viaje de Ida y vuelta. UN ٣ - تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد، لرحلة الذهاب والاياب.
    Usted me da a Rose Tyler y yo le doy a Ida Scott, ¿qué le parece? Open Subtitles لنقل أنك لو أعطيتني روز تايلر فسأعطيك عايده سكوت، ما رأيك بهذا ؟
    i) Transporte aéreo: el pasaje de Ida y vuelta en clase económica más eficaz en función de los costos; UN `1` السفر جواً: السفر الأكثر فعالية من حيث التكلفة بالدرجة الاقتصادية ذهاباً وإياباً.
    Paris de los Montes Ida luchará contra Damián de Argos. Open Subtitles باريس مِنْ جبلِ إدا سَتُحاربُ دامين مِنْ آرغوس.
    Viaje de Ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    El mayor número obedeció al establecimiento de vuelos diarios de Ida y vuelta a Beirut para el personal de la FPNUL, debido a la frágil situación de la seguridad UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تشغيل رحلات مكوكية يومية من وإلى بيروت لأفراد القوة، وذلك بسبب الحالة الأمنية المتقلبة
    Ida, trae una bata para Terry, por favor. Open Subtitles ايدي احضري رداء الحمام لتيري, من فضلك.
    Tienes que decirle la verdad, Ida. Open Subtitles عليك أن تخبرني الحقيقة يا عايدة
    Sra. Ida Auken, Ministra de Medio Ambiente de Dinamarca UN معالي السيدة آيدا أوكن، وزيرة البيئة في الدانمرك
    El sistema de permisos sólo de Ida se basa en un sistema de puntos transparente, según el cual se concede prioridad a los cónyuges y los hijos dependientes. UN ويعمل برنامج تصاريح الاتجاه الواحد بنظام شفاف يقوم على النقط التقييمية تـمنح بموجبه الأولوية للأزواج والأطفال المعالين.
    Las diferencias en estos casos pueden observarse a distancias muy cortas y están vinculadas a lo que se considera una distancia de Ida y vuelta al mercado que puede recorrerse a pie. UN ويمكن رؤية هذه الاختلافات حتى فيما بين مسافات قصيرة نسبيا، وترتبط هذه الاختلافات بما تعنيه المسافة التي يمكن قطعها مشيا على الأقدام للذهاب إلى السوق والرجوع منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus