La relación de causa y efecto entre la inyección del sedante y la muerte del ciudadano nigeriano, que el Relator Especial presenta como cierta en su informe, todavía no se ha probado. | UN | ولم يتم بعد إثبات العلاقة التي يؤكدها المقرر الخاص في تقريره بين الحقن بالمسكن والوفاة. |
Sin embargo, afirma que la ejecución por inyección mortal violaría el artículo 7 del Pacto. | UN | ومع ذلك فهو يرى أن اﻹعدام بواسطة الحقن السام ينتهك المادة ٧ من العهد. |
Lo haría yo mismo, pero una inyección espinal directa requiere precauciones hospitalarias. | Open Subtitles | كنت سأفعلها بنفسي، لكن حقن العمود الفقري تتطلب احتياطات المستشفى. |
Y en lugar de un colapso económico tendremos la mayor inyección económica de la historia. | TED | وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية. |
Todos tienen derecho a opinar, pero si me preguntas, la inyección letal es demasiado suave, un final muy civilizado para un animal como Cerrera. | Open Subtitles | من حق كل شخص رؤية ذلك، بالطبع، لكن إذا سألتني، الحقنة المميتة وسيلة لطيفة جدا ومتحضرة لإنهاء حياة حيوان مثله |
La segunda causa de transmisión es la inyección de estupefacientes. | UN | والسبب الثاني لانتقاله هو الحقن بالمخدرات. |
Sin embargo, en virtud de la Ley de la República Nº 8177, las condenas a muerte se ejecutan ahora por inyección letal. | UN | بيد أنه بصدور قانون الجمهورية رقم ٧٧١٨، أصبحت وسيلة تنفيذ أحكام اﻹعدام هي الحقن القاتلة. |
Sin embargo, afirma que la ejecución por inyección mortal violaría el artículo 7 del Pacto. | UN | ومع ذلك فهو يرى أن اﻹعدام بواسطة الحقن السام ينتهك المادة ٧ من العهد. |
Hay que apoyar las actividades de inyección en condiciones de seguridad y de reducción de los daños, y habría que fomentar los esfuerzos por reducir la vulnerabilidad. | UN | ولا بد من دعم الحقن الآمن وأنشطة الحد من الأذى، وينبغي تشجيع الجهود المبذولة لخفض مواطن الضعف. |
La inyección de drogas es la causa del 67% de los 1.804 casos de SIDA registrados. | UN | ويؤدي الحقن بالمخدرات إلى إصابة نسبة 76 في المائة في الحالات المسجلة بالإصابة بمرض الإيدز والبالغة 804 1 حالة. |
Primero, tenemos que desacoplar el sistema principal de inyección en la entrada. | Open Subtitles | أولا، علينا أن فصل نظام حقن الرئيسي على مستوى العملاقة. |
Nicky Baxter, el veterinario de Bolton Brow, había conseguido llegar más pronto que lo previsto, así que le dio a la oveja una inyección letal. | Open Subtitles | نيكي باكستر من التعليم والتدريب المهني من بولتون تمكن من الدخول إلى هناك كان ينتظر ماحصل لذا اعطى الغنم حقن مميتة |
Había prueba de tratamiento médico de emergencia en forma de una incisión quirúrgica en el lado izquierdo del pecho, y de lo que parecía ser una marca de inyección en la parte anterior del codo derecho. | UN | وكان هناك دليل على علاج طبي عاجل في شكل قطع جراحي بالجانب اﻷيسر من الصدر وما يبدو أنه علامة حقن في مقدمة المرفق اﻷيمن. |
Esto se debe a una inyección de inteligencia al proceso, que estaba considerando muerto en Occidente desde hace tiempo. | TED | وهذا بسبب حقنة ذكاء تم حقنها في عملية كانت تُعتبر ميتة منذ زمن طويل في الغرب. |
Si le comienza a doler la pierna, hay que darle otra inyección. | Open Subtitles | اذا بدات ساقاه توجعانه يجب عليكِ ان تعطيه حقنة اخرى |
Los jóvenes que son atraídos generalmente pueden hacerlo, pero si, me puse la inyección. | Open Subtitles | الشاب الذي أنجذب إليه يمكنه أن يغلبني كالعادة لكن أجل، أخذت الحقنة |
Bueno, Garret tuvo la opción de la inyección letal, sin embargo escogió esta. | Open Subtitles | حسنا,غاريت كان لديه خيار الحقنة السامة لكنه اختار هذا عوضا عنها |
Están muy equivocados quienes piensan que con una inyección de dinero fiscal y con algunas medidas regulatorias se resolverá esta crisis. | UN | ومخطئ كل الخطأ من يظن أن هذه الأزمة ستنفرج بمجرد ضخ أموال دافعي الضرائب واتخاذ بعض التدابير التنظيمية. |
Espectrofotométrico; cromatografía de intercambio de iones (IEC), análisis de inyección de flujo (FIA) | UN | قياس الطيف؛ كروماتوغرافية التبادل الأيوني؛ التحليل بالحقن الدفقي بأفضل الطرائق الممكنة |
Cabe tener presente que las tasas de prevalencia de la inyección de drogas varían mucho, pero por lo general son bajas. | UN | ومن الجدير بالذكر أن معدلات انتشار الحقْن بالمخدرات تتفاوت كثيرا ولكنها عادة معدلات منخفضة. |
Pero si no tengo esta cosa y me pones esa inyección, ¿qué sucede? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن لدي و أعطيت لي الجرعة ماذا سيحدث؟ |
Ya le he puesto una inyección de antibióticos, pero tenemos que llevarle al hospital. | Open Subtitles | لقد اعطيته حقنه من المضاد الحيوي ولكن يجب ان ناخذه الى المشفى |
A punto de morir en la nieve por una inyección de morfina. | Open Subtitles | على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين |
La inyección no la mato. Ella ni siquiera vive en la calle. | Open Subtitles | الحقنه لم تقتلها ,انها حتى لم تعد تعيش فى الشوارع |
Confesar significó vivir en prisión en lugar de morir por inyección letal. | Open Subtitles | الإعتراف يعني الحياة داخل السجن بدلا من الموت بالحقنة المسممة |
Además, la introducción de un sistema más eficiente de inyección de combustible para los generadores propiedad de las Naciones Unidas logró una mejora del 20% de la eficiencia del combustible. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد أدى الأخذ بنظام أكثر كفاءة لحقن الوقود للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة إلى تحقيق زيادة في كفاءة الوقود بنسبة 20 في المائة. |
Ves, estos microchips están programados para controlar una inyección de esteroides adicionales para caballos. | Open Subtitles | هل ترى هذة الرقاقة مبرمجة للتحكم بحقن الخيول بمنشطات طبيعية إضافية |
Ello significaría que los antiguos pozos de producción de petróleo crudo serían utilizados como puntos de inyección de agua a los fines de mantener la presión en el depósito. | UN | وهذا يعني أن اﻵبار التي كانت تنتج النفط الخام سابقا ستستخدم كمراكز للحقن بالمياه لغرض المحافظة على الضغط في المكمن. |