Cargo actual: jefa del Departamento de Psicología Clínica y Aplicada, Universidad Médica de Sudáfrica (MEDUNSA) | UN | الوظيفة الحالية رئيسة قسم علم النفس الاكلينيكي والتطبيقي، كلية الطب، جامعة جنوب افريقيا |
Subdivisión de Estadísticas Económicas Mary Chamie, jefa | UN | ماري شامي، رئيسة قسم التصنيفات الاحصائية |
jefa de la Agencia Especializada para Delitos Sexuales y contra la Familia, Xalapa | UN | اﻷستاذة ليديا إلياس برييتو رئيسة الوكالة المتخصصة لجرائم الجنس واﻷسرة، تشالابا |
A las 4.30 de la tarde la jefa les llamó y ellos le aseguraron que estaban de camino a Homs. | UN | وفي الساعة الرابعة ونصف بعد الظهر، هاتفت الرئيسة الموظفين المذكورين فأكدوا لها أنهم في طريقهم إلى حمص. |
Hola jefa. ¿Puedo tomar prestado el auto? | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة هل أستطيع إقتراض السيارة؟ |
En el 2008, estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
¿Esa no será tu sexy y rubia jefa que está totalmente sobre mí, verdad? | Open Subtitles | اليست هذهـ رئيستك الشقراء المثيرة في العمل المعجبة بي ، صحيح ؟ |
Lighthouse, Londres, jefa del Departamento de Servicios Comunales de un centro para personas afectadas por el VIH y el SIDA | UN | لندن لايت هاوس، رئيسة إدارة خدمات المجتمع المحلي في مركز للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز |
Negociación y concertación con Indonesia del Tratado de asistencia judicial en asuntos penales, jefa de la delegación de China. | UN | رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية. |
Las solicitudes de servicios para las reuniones deberán dirigirse a la Sra. Jane Pittson, jefa de servicios de reuniones. | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيدة جين بيتسون، رئيسة خدمات المؤتمرات. |
jefa de la delegación china en la reunión de la Convención Marco sobre el Cambio Climático (Mandato de Berlín) | UN | رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الولاية المعتمدة في برلين |
Las delegaciones dieron las gracias a la jefa saliente del Servicio de Reasentamiento por sus esfuerzos infatigables en pro del reasentamiento. | UN | وشكر الوفود رئيسة قسم إعادة التوطين المنتهية ولايتها على جهودها التي لا تكل من أجل تعزيز إعادة التوطين. |
Pregunta si la Sra. Núñez, como jefa de la SEPREM, tiene rango ministerial y asiste a las reuniones del Gabinete. | UN | وتساءلت عما إذا كان للسيدة نانيز، بصفتها رئيسة الأمانة الرئاسية للمرأة وضع وزاري وأنها تحضر اجتماعات الوزارة. |
Claro que no, jefa. Soy un hombre de negocios, no un ladrón. | Open Subtitles | بالطبع لا يا أيتها الرئيسة أنا رجل أعمال ولست لص |
Sí, la jefa lo ha firmado, tal y como te dije que haría. | Open Subtitles | أجل، لقد وقعت الرئيسة على الطلب كما قلت لك أنها ستفعل. |
Se breve, muy breve. Tu jefa dijo que podía dar un vistazo. | Open Subtitles | كن سريعاَ , سريعا جداً الرئيسة تقول باستطاعتي التحري قليلا |
Mi jefa está bastante enfadada conmigo. Pero intento que no me afecte. | Open Subtitles | رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي |
¿Su jefa les dijo alguna vez cómo era el presidente en la cama? | Open Subtitles | هل رئيستك قالت من قبل ما يحبه الرئيس في السرير ؟ |
El ruso estaba con la jefa Green cuando llegué, pero él se fue enseguida. | Open Subtitles | كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور. |
♪ Soy la jefa ahora mismo... ♪ No vas a fingir No cuando hayas caído | Open Subtitles | ♪ أنا الزعيمة الأن ♪ ♪ لن أزيف هذا خصوصاً وانت مهزوم ♪ |
Lo que digo, jefa, es que es completamente posible no he sido muy franco sobre la manera en la que hago las cosas que hago. | Open Subtitles | ما أقوله، يا قائدة هو أنه من الممكن تماما انه لم اكن صيحاً معك حول الطريقة الى افعل فيها ما افعله |
Parlamento de Sudáfrica, Directora en Jefe y jefa de la Oficina de Transformación y Democratización | UN | برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي |
El Territorio tuvo por vez primera una líder de la oposición mujer, Sharlene Cartwright Robinson, jefa del PDM. | UN | وأصبحت شارلين كارترايت روبنسون، رئيسة حزب الحركة الديمقراطية الشعبية أول زعيمة للمعارضة في تاريخ الإقليم. |
La Directora y la jefa de Investigaciones y Capacitación explicaron que se apelaba a una gran variedad de criterios dependiendo de la naturaleza de la actividad y del tipo de servicios de consulta necesarios. | UN | فأوضحت المديرة ورئيس البحث والتدريب أن المعهد يلجأ الى معايير مختلفة تتوقف على طبيعة النشاط ونوع الاستشارة المطلوبة. |
Crees que avanzaste en el trabajo, y tu jefa te llama Racquel. | Open Subtitles | تعتقد انك تبلي جيدا في العمل, ثم رئيسك يدعول راكيل. |
Ahora es jefa de una familia compuesta de cuatro hermanos. | UN | وهي الآن ربة أسرتها المكونة من أربعة أشقاء. |
Nada más acuéstate y déjame ser la jefa. | Open Subtitles | أنت تكذب فقط الى الوراء و اسمحوا لي أن أكون رئيسه. |
¿Por qué no se lo dijiste a la jefa en la reunión? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟ |
Sabía que mi jefa y el padre rico de la chica saldrían a buscarme a mí. | Open Subtitles | علمت بأن مديرتي ووالد الفتاة الثري سوف يأتون بحثاً عني |