45. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. | UN | ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
39. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
48. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.66, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.66 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
37. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas con respecto al proyecto de resolución A/C.3/52/L.27, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.27، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas e invita a la Comisión a adoptar medidas al respecto. | UN | 19 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه. |
El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución, del que no se espera que tenga ninguna consecuencia para el presupuesto por programas. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto de los tres documentos mencionados, como recomienda el Grupo de Trabajo. | UN | 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل. |
1. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.23/Rev.2. | UN | 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.23/Rev.2. |
47. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/62/L.20/Rev.1 en su conjunto. | UN | 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.20/Rev.1 ككل. |
1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
10. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |
15. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.2, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. | UN | 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
20. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.3, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. | UN | 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
23. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.4, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. | UN | 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
25. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.5, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. | UN | 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.5، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
93. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/68/L.9, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. | UN | 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.55, titulado " Eliminación de todas la formas de intolerancia religiosa " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.55، المعنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " الذي، كما قال، لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار وقال إنه لا يترتب على المشروع أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
30. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas con respecto al proyecto de resolución A/C.3/52/L.46, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.46 الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |