"la conferencia de las partes en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤتمر الأطراف في
        
    • لمؤتمر الأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف أثناء
        
    • مؤتمر الدول الأطراف في
        
    • مؤتمر أطراف
        
    • للأطراف في
        
    • ومؤتمر الأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف خلال
        
    • لمؤتمر الدول الأطراف في
        
    • مؤتمرات الأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف له في
        
    • جانب مؤتمر اﻷطراف في
        
    • على مؤتمر الأطراف الموقعة على
        
    • مؤتمر الأطراف الذي
        
    • مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
        
    El Grupo observará que la Conferencia de las Partes en la Convención, en su tercera reunión, examinará, entre otras cosas: UN وسوف يلاحـظ الفريق أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية سوف ينظر خلال اجتماعه الثالث في عدة أمور منها:
    También se determinan las cuestiones conexas que ha de examinar la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN وهي تحدد أيضاً القضايا ذات الصلة بهذا الموضوع والتي ينبغي أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Informe del FMAM a la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo Resumen UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Lista de documentos de que dispuso la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Este asunto se someterá a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN وسوف تعرض هذه المسألة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Informe del Fondo del Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية
    ANOTACIONES AL PROGRAMA PROVISIONAL PARA la Conferencia de las Partes en SU QUINTO PERÍODO DE SESIONES, CON UN شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة،
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Es indispensable que se logren avances en la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a celebrarse en Cancún. UN ومن المهم إحراز تقدم خلال مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المقرر عقده في كانكون.
    El presente reglamento se aplicará a todo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención convocado de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    La séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena se celebrará conjuntamente con la 17ª Reunión de la Conferencia de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN وسيعقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بالإقتران مع الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Proyecto de memorando de entendimiento entre el consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مشروع مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    La habilitación de créditos para esos gastos se solicitó de conformidad con la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN وطُلب تحصيص هذا المبلغ لتغطية هذه التكاليف وفقاً للقرار الذي اعتمده مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة.
    Asimismo anima a todos los interesados a que participen activamente en el tercer periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención. UN ويشجع أيضا جميع الأطراف المعنية على المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    El Foro y la Conferencia de las Partes en el Convenio han abordado la pérdida de la diversidad biológica de los bosques y la colaboración entre el Convenio y el Foro. UN وقد جرى تناول مسألتي فقدان التنوع البيولوجي للغابات والتعاون بين اتفاقية التنوع البيولوجي ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من قِبل المنتدى وفي مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية.
    En la misma sesión, el Grupo de Trabajo aprobó el texto de un proyecto de decisión sobre ese tema para su posible adopción por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, sobre la base del proyecto de decisión contenido en el documento UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 24- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2.
    En otros trabajos de preparación se deberían abordar, con carácter prioritario, cuestiones institucionales que exigen una decisión por parte de la Conferencia de las Partes en su primera reunión y son esenciales para su funcionamiento. UN واﻷعمال التحضيرية اﻷخرى ينبغي لها أن تعالج، على سبيل اﻷولوية، المسائل المؤسسية التي تتطلب اتخاذ قرار من جانب مؤتمر اﻷطراف في أول اجتماع له والتي تعد ضرورية لعمله.
    5. Hace hincapié en que la Conferencia de las Partes en el Protocolo debe seguir de cerca a la aplicación de esas medidas por los países industriales mediante un examen anual de sus informes nacionales, que deben contener información sobre los progresos realizados a este respecto, tal como se dispone en el artículo 7 del Protocolo, relativo a la presentación de informes, y el artículo 8, relativo al examen de los informes; UN 5 - يؤكد أنه يتعين على مؤتمر الأطراف الموقعة على البروتوكول أن يراقب تنفيذ هذه الإجراءات من جانب الدول الصناعية عن طريق مراجعة سنوية لتقاريرها الوطنية التي يجب أن تتناول التقدم في تطبيق النقاط المذكورة أعلاه وفقا للمادة (7) من البروتوكول بشأن التقارير والمادة (8) حول مراجعة التقارير.
    la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف الذي يعمل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus