la Conferencia tomó nota del informe del Comité Intergubernamental de Negociación y expresó su agradecimiento a la Sra. Rodrigues. | UN | 33 - وقد أحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأعرب عن تقديره للآنسة رودريجيز. |
la Conferencia tomó nota del informe del Comité y encomió su labor. | UN | 38 - أحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة وأثنى على عملها. |
la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وقد أحاط المؤتمر علماً بالتقرير. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
106. En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe verbal de la Secretaria Ejecutiva. | UN | 106- وفي الجلسة ذاتها، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي للأمين التنفيذي. |
13. En esa misma sesión la Conferencia tomó nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia, que figuraba en el documento TD/441. | UN | 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/441. |
la Conferencia tomó nota del documento de orientación y exhortó a la Secretaría y al UNITAR a que siguieran elaborándolo, en consulta con otros interesados directos. | UN | 54 - أحاط المؤتمر علماً بوثيقة التوجيه وطالب بقيام الأمانة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بمواصلة تطويرها بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين. |
En su 16a sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وفي جلستها العامة 16، المعقودة في 28 أيار/مايو، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير. |
28. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/5. | UN | 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/5. |
30. la Conferencia tomó nota del informe de la Coordinadora para la asistencia a las víctimas, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/6 y Amend.1. | UN | 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1. |
13. En esa misma sesión la Conferencia tomó nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia, que figuraba en el documento TD/460. | UN | 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/460. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
la Conferencia tomó nota del informe de Moldova que figura en el documento E/CONF.94/CRP.1. | UN | 17 - وقد أحاط المؤتمر علما بتقرير مولدوفا الوارد في الوثيقة E/CONF.94/CRP.1. |
En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe oral del Presidente. | UN | وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس. |
la Conferencia tomó nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes y dio por concluido su examen del tema. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة. |
En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005. |
En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005. |
la Conferencia tomó nota del documento UNEP/FAO/RC/COP.2/15 y convino en respaldar los esfuerzos de la secretaría para promover una ulterior cooperación con la OMC. | UN | 92 - أخذ المؤتمر علماً بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/15 واتفق على دعم جهود الأمانة الرامية إلى تعزيز المزيد من التعاون مع منظمة التجارة العالمية. |
la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير. |