"la copa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكأس
        
    • كأس
        
    • لكأس
        
    • الكوب
        
    • بالكأس
        
    • الكاس
        
    • للكأس
        
    • بكأس
        
    • وكأس
        
    • ويكون القدح
        
    • كاب
        
    • كاس
        
    • كأسك
        
    • الويجا
        
    • كأسِ
        
    Tocamos la nota y magnificamos el movimiento 250 veces. Podemos ver claramente cómo vibra la copa y resuena en respuesta al sonido. TED وعندما نعزف النوتة ونكبر الحركات 250 مرة، نستطيع بوضوح تاماً أن نرى كيف يتذبذب الكأس والصدى في استجابة للصوت.
    Cada miembro del campeón de la copa Stanley se queda con ella durante 24 horas. Open Subtitles كل عضو من أعضاء بطولة كأس ستانلي يمكنه .حيازة الكأس لمدة 24 ساعة
    Una noche, Mike Ricci de Colorado Avalancha trajo la copa a una fiesta. Open Subtitles في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة
    Esta tipo de jugadas me recuerda a la copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    Alguien puso veneno en la copa de su esposo y ella lo bebió. Open Subtitles لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي
    Si Jocelyn escondió la copa de Valentine, entonces ella está en más peligro de lo que puedas imaginar. Open Subtitles إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله
    O tiene la copa o la obligaremos a que nos diga dónde está. Open Subtitles إما يكون لديها الكأس أو سنقوم بجعلها تقول لنا أين هو
    ¿No estás segura de qué sucede o no estás segura de dónde está la copa? Open Subtitles لستِ متأكدة ما هو الخطأ أو أنكِ لستِ متأكدة أين أخفت امك الكأس
    Val quería que la Clave usara la copa para crear más Cazadores de Sombras, pero eso los hizo enojar. Open Subtitles فال أراد للمجلس استخدام الكأس البشري لخلق المزيد من صائدو الظلال ولكن هذا فقط جعلهم غاضبين
    El objetivo de esta operación es, entre otros, garantizar al máximo la circulación y protección de las personas y los bienes durante los eventos de la copa Africana de Naciones. UN وترمي هذه العملية، في جملة أمور، ضمان حركة وحماية الأشخاص والبضائع بأفضل طريقة ممكنة خلال مباريات الكأس.
    Le tiré la copa por la camisa. ¿Se acuerda ahora? Open Subtitles واننى سكبت هذا الكأس على قميصك وقتها, هل تتذكر الآن ؟
    ¿Lleva como empleado 47 años y no sabe qué es la copa de Oro? Open Subtitles بقيت كاتب هنا ل47 عاما ولا تعرف يوم الكأس الذهبية ؟
    Sería genial ir a las Olimpiadas o a la copa del Mundo. Open Subtitles سيكون هذا جيد للارتقاء لدورة الألعاب الأولمبية أو كأس العالم.
    Sr. Kabir, será mejor que se olvide de la copa del Mundo. Open Subtitles سيد كابير من الافضل لك ان تنسى بطولة كأس العالم
    Estuve en Alemania para las finales de la copa del mundo 2006. Open Subtitles في الحقيقة كنت في ألمانيا لنهائيات كأس العالم عام 2006.
    Cuáles equipos jugaron para la copa de Alemania del Oeste hace dos semanas? Open Subtitles من هم الفرق الذي لعبوا في كأس ألمانيا الغربية قبل أسبوعين؟
    Estamos preparándonos para la copa Mundial de Fútbol en Corea y el Japón. UN إننا في الموسم الذي نستعد فيه لكأس العالم في كرة القدم في كوريا واليابان.
    Asi que hagan una fila para beber de la copa sagrada. ¡Aguanta! ¡Encárgate! Open Subtitles لذا اصطفّوا لتنالوا فرصة الشراب مِن الكوب المقدّس تمسّك تولَّ القيادة
    Es la determinación lo que gana la copa. De soñar que hay una meta por delante. TED بالتحمّل للفوز بالكأس. بالحلم أن هناك هدف أمامنا.
    Aquella que controle la copa Mortal, controlará el Mundo de la Sombras. Open Subtitles من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل
    A diferencia de la barra, no incluí el modelo matemático de la copa en el sistema. TED وخلافا للعمود الموازن، لم أقم بتضمين النموذج الرياضي للكأس في النظام.
    Cuando estaba en el servicio, gané la copa de flexiones tres semanas seguidas. Open Subtitles عندما كنت في الجيش، فزت بكأس الملاكمة ثلاثة أسابيع على التوالي.
    V. Procedimientos y reglamentos de los Juegos Olímpicos y de la copa Mundial de UN خامساً - إجراءات ولوائح الألعاب الأولمبيـة وكأس العالم لكرة القدم وعلاقاتهمـا بالحق
    la copa tiene la forma de una pastilla con una muesca semiesférica en una de sus superficies. UN ويكون القدح على شكل كرية بتثلم نصـف كروي في جانب من سطحه.
    Como aval, nos trajo su anillo de la copa Stanley de cuando jugaba con los Oilers. Open Subtitles للضمان أحضر لنا خاتم ستانلي كاب من رحلة مع الاويلرز
    Aquí va, el 7mo partido de la copa Stanley. Open Subtitles و هنا سنبدا المباراة السابعة فى نهائيات كاس ستانلى
    Así que religiosamente, soy como una de esas bebidas fuente a las que les pones un toque de cada refresco hasta que llenas la copa. Open Subtitles لذلك دينياً ,أنا مثل نافورة الشراب والتي تضع فيها عدة مخارج للصودا حتي يمتلئ كأسك
    Después de esas cosas raras con el tablero de la copa... que me asustó, le puedo decir. Open Subtitles بعد هذه الأشياء الشريرة التى حدثت مع لوحة الويجا فقد افزعتنى لو اردت الصراحة
    Estamos en el 7mo partido de la copa Stanley. Open Subtitles هنا نحن في اللعبةِ السابعةِ لنهائيات كأسِ ستانلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus