Informe de la experta independiente sobre la situación de | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، السيدة شارلوت أباكا |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
5. En su resolución 18/5, el Consejo de Derechos Humanos tomó nota de las disposiciones adoptadas por el grupo de redacción establecido por el Comité Asesor y reiteró su petición al Comité Asesor de que cumpliera su mandato en estrecha cooperación con la experta independiente sobre la cuestión. | UN | 5- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً في قراره 18/5 بالخطوات التي اتخذها فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الاستشارية وكرر طلبه إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع بولايتها بالتعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بهذا الموضوع. |
Habiendo examinado el pormenorizado y amplio informe de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Liberia, | UN | وقد درست التقرير المفصل والشامل للخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا، |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
Informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Charlotte Abaka | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، شارلوت أباكا |
Informe de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على |
Informe de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان |
Informe de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان |
El mandato de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Chad recibió la plena cooperación del Gobierno | UN | حظيت ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في تشاد بتعاون كامل من |
Informe de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
En respuesta a esa solicitud, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH) transmitió los informes de la experta independiente sobre la extrema pobreza al Grupo de Trabajo como documentos de antecedentes. | UN | واستجابة لذلك الطلب، قدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقارير الخبيرة المستقلة المعنية بالفقر المدقع إلى الفريق العامل بوصفها ورقات معلومات أساسية. |
Situación de los derechos humanos en Liberia: informe de la experta independiente sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Liberia, Sra. Charlotte Abaka | UN | حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
5. En su resolución 18/5, el Consejo de Derechos Humanos tomó nota de las disposiciones adoptadas por el grupo de redacción establecido por el Comité Asesor y reiteró su petición al Comité Asesor de que cumpliera su mandato en estrecha cooperación con la experta independiente sobre la cuestión. | UN | 5- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً في قراره 18/5 بالخطوات التي اتخذها فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الاستشارية وكرر طلبه إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع بولايتها بالتعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بهذا الموضوع. |
Informe anual de la experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | التقرير السنوي للخبيرة المستقلة المعنية بمسألة الالتزامات في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بمياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |