"la quinta reunión del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الخامسة للجنة
        
    • الاجتماع الخامس للمؤتمر
        
    • للدورة الخامسة للجنة
        
    • بها في اجتماعها الخامس
        
    • عقد الاجتماع الخامس للجنة
        
    • بتنظيم الاجتماع الخامس للجنة
        
    • الاجتماع الخامس الذي
        
    • الاجتماع الخامس لفريق
        
    Programa de trabajo de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Fecha y lugar de celebración de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    1. Acepta con gratitud la oferta del Gobierno de la Argentina de acoger la quinta reunión del CRIC; UN 1- يقبل بامتنان العرض الذي قدمته حكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    177 Aportación de S. K. Juniper a la quinta reunión del proceso abierto de consultas oficiosas. UN ك. جونيبر في الاجتماع الخامس للمؤتمر المعني بالتلوث البحري.
    Apoyo logístico a la quinta reunión del CRIC UN الدعم اللوجستي للدورة الخامسة للجنة
    En respuesta, un miembro observó que en la documentación justificativa presentada por los países del Sahel (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2) a la quinta reunión del Comité, Burkina Faso había informado de mediciones sobre el terreno. UN 130- ورداً على ذلك، أشار أحد الأعضاء إلى أن القياسات الميدانية المقدمة من بوركينا فاسو تم إبلاغ اللجنة بها في اجتماعها الخامس في الوثائق الداعمة المقدمة من بلدان الساحل (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2).
    Programa de trabajo para la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN :: برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    ● Programa de trabajo para la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN :: برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Documentos de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Síntesis del análisis realizado por el Grupo de Expertos de los informes presentados por las Partes a la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN توليف للتحليل الذي أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La decisión 10/COP.7 señalaba que la quinta reunión del CRIC se celebraría en septiembre de 2006 en Buenos Aires (Argentina). UN وحدد المقرر 10/م أ-7 الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2006 في بوينس آيرس بالأرجنتين.
    DISPOSICIONES PARA la quinta reunión del COMITÉ DE UN الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الخامسة للجنة
    En la quinta reunión del CRIC se celebrará una actividad paralela para brindar nuevas oportunidades de debate. UN وسينظَّم نشاط مواز أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لتوفير المزيد من فرص النقاش.
    21. la quinta reunión del CRIC (CRIC 5) tuvo lugar del 12 al 21 de marzo de 2007 en Buenos Aires (Argentina). UN 21- عُقدت الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة من 12 إلى 21 آذار/مارس 2007 ببوينس آيرس، الأرجنتين.
    En su primera sesión, y en relación con el tema 4 del programa, la Junta examinó los resultados de la quinta reunión del Comité de Planificación Estratégica. UN ١٢ - ناقش المجلس في اجتماعه اﻷول، في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، نتائج الدورة الخامسة للجنة التخطيط الاستراتيجي.
    9/COP.7. Programa de trabajo de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 30 UN 9/م أ-7 برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 29
    10/COP.7. Fecha y lugar de celebración de la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 32 UN 10/م أ-7 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 31
    168 Para más información, véase el informe de la quinta reunión del proceso abierto de consultas oficiosas, A/59/122, párrs. 70 y 71. UN (168) لمزيد من المعلومات، انظر تقرير الاجتماع الخامس للمؤتمر الدولي المعني بالتلوث البحري، A/59/65، الفقرة 195، و A/59/62، الفقرات 70-71، وتقرير الاجتماع الخامس عن أعمال هذا المؤتمر، المرجع السابق الذكر.
    27. El horario normal de trabajo de la quinta reunión del CRIC será de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN 29- سوف تكون ساعات العمل الاعتيادية للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    En respuesta, un miembro observó que en la documentación justificativa presentada por los países del Sahel (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2) a la quinta reunión del Comité, Burkina Faso había informado de mediciones sobre el terreno. UN 130- ورداً على ذلك، أشار أحد الأعضاء إلى أن القياسات الميدانية المقدمة من بوركينا فاسو تم إبلاغ اللجنة بها في اجتماعها الخامس في الوثائق الداعمة المقدمة من بلدان الساحل (UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2).
    Las dos partes decidieron celebrar la quinta reunión del comité en Bamako, en julio de 2014. UN 12 - وقرر الطرفان عقد الاجتماع الخامس للجنة في باماكو، خلال شهر تموز/ يوليه 2014.
    La Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA organizó, conjuntamente con la Secretaría, la quinta reunión del comité asesor de la Red en Ginebra los días 26 y 27 de noviembre de 2014, donde el comité examinó su programa de trabajo y las estrategias de aplicación. UN 5 - وقام فرع المواد الكيميائية، مشتَرِكاً مع الأمانة، بتنظيم الاجتماع الخامس للجنة التنفيذية للشبكة، الذي عُقد في جنيف في 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 وفيه استعرضت اللجنة برنامج عملها واستراتيجيات التنفيذ.
    En la quinta reunión del Comité Directivo del Sistema celebrada en 2008 se decidió que se debería centrar la atención en el desarrollo de una base de datos integral y actualizada, velando por que los asociados aporten información lo más completa posible e invitando a nuevos órganos regionales de pesca a participar en el Sistema con el fin de cubrir las lagunas de información. UN وقرر الاجتماع الخامس الذي عقدته في عام 2008 اللجنة التوجيهية لنظام رصد موارد مصائد الأسماك أنه ينبغي تركيز الجهود على وضع قاعدة بيانات شاملة ومستكملة عن طريق ضمان أن تكون المساهمات المقدمة من الشركاء وافية، وعن طريق دعوة المزيد من الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك للانضمام إلى الشراكة من أجل سد الفجوات القائمة فيما يخص المعلومات.
    Los objetivos de la quinta reunión del Grupo de Washington eran los siguientes: UN وستتمثل أهداف الاجتماع الخامس لفريق واشنطن في ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus