"la república federativa de yugoslavia y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
        
    • وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
        
    • لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة
        
    • بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية و
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي
        
    • جمهوية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
        
    • يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والحكومة
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا
        
    La entrega de los cuerpos se había convertido en un motivo de controversia entre el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia y la Misión de Verificación en Kosovo. UN وأصبح تسليم الرفات نقطة خلاف بين حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة التحقيق في كوسوفو.
    En el ejercicio de este derecho, la OTAN tratará por todos los medios razonables de coordinar su acción con las autoridades competentes en la República Federativa de Yugoslavia y de tener en cuenta sus necesidades y exigencias. UN وعندما تنفذ الناتو هذا الحق عليها أن تبذل كل جهد معقول للتنسيق مع حاجات ومتطلبات السلطات المختصة بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة وأن تراعي حاجاتها.
    Por otra parte, ello no contribuye a fomentar las relaciones de buena vecindad entre la República Federativa de Yugoslavia y Hungría. UN ومن الناحية اﻷخرى، فإن من شأن ذلك ألا يسهم في علاقات حسن الجوار بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وهنغاريا.
    A partir del 15 de junio, se han repatriado voluntariamente a la República Federativa de Yugoslavia y a Kosovo 37.110 personas (26.060 a la República Federativa de Yugoslavia y 11.050 a Kosovo). UN ومنذ 15 حزيران/يونيه، أعيد بصفة طوعية 110 37 أفراد إلى وطنهــم فــي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكوسوفو (060 26 إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية و 050 11 إلى كوسوفو).
    iv) Establecer contactos sin restricciones con representantes de sus propias comunidades nacionales, dentro de la República Federativa de Yugoslavia y en el extranjero; UN ' ٤ ' إقامة اتصالات لا تعترض سبيلها عوائق مع ممثلي طوائفهم القومية، ضمن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي الخارج؛
    El año pasado, se iniciaron nuevos programas en el Líbano, Albania, la República Federativa de Yugoslavia y la Federación de Rusia. UN وفي العام الماضي، شرعنا في تنفيذ برامج جديدة في كل من لبنان وألبانيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus