"la vicepresidenta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائبة الرئيس
        
    • أدلى نائب الرئيس
        
    • نائبة الرئيسة
        
    • نائبة رئيس
        
    • لنائبة الرئيس
        
    • لنائب الرئيس
        
    • نائبَ الرئيس
        
    • نائبة رئيسة
        
    • نائبة للرئيس
        
    • في منصب نائب رئيس
        
    • إنّ نائبَة الرئيس
        
    • نائبِ الرئيس
        
    • نائب رئيس غامبيا
        
    • ونائبة الرئيسة
        
    • لنائبة رئيس
        
    Señora, la vicepresidenta a veces tiene que hacer cosas malas para que sucedan buenas cosas. Open Subtitles سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ.
    Estoy bastante seguro que la vicepresidenta Maccabee no tiene ni idea de lo que está haciendo su encargado ahora mismo. Open Subtitles أن متأكد من نائبة الرئيس ماكابي لا تملك أية فكرة عن ما يقوم به الأن رجلها ستيوارت
    Malcolm me mintió a mí, a ti, y ahora a la vicepresidenta. Open Subtitles كذب مالكوم عليَ، وعليك وهو الأن بكذب على نائبة الرئيس
    la vicepresidenta (Hungría) formula una declaración. UN أدلى نائب الرئيس (هنغاريا) ببيان.
    En ausencia de la Sra. Šimonović, la vicepresidenta, Sra. Simms, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة سيمز، نائبة الرئيسة.
    Como declaró en el período extraordinario de sesiones Su Excelencia la vicepresidenta de Gambia, UN وأذكر في هذه المناسبة قول فخامة نائبة رئيس غامبيا خلال الدورة الاستثنائية
    Ahora me gustaría desglosar la los deberes oficiales de la vicepresidenta frente a sus deberes políticos si es posible. Open Subtitles الآن أوَدُّ أَنْ نعمل على فترات السقوط لنائبة الرئيس الرسميمقابلالسياسيللواجباتاذاماأمكن.
    56. El PRESIDENTE dice que la vicepresidenta, Sra. Emerson, dirigirá los debates sobre la cuestión de las consultas oficiosas cuyo calendario se publicará próximamente. UN ٥٦ - الرئيس: قال إن نائبة الرئيس السيدة ايميرسون ستجري بشأن المسألة مشاورات غير رسمية سيعلن قريبا عن جدولها الزمني.
    La declaración hecha por la vicepresidenta se puede solicitar a la Secretaría. UN ويمكن الحصول على نص كلمة نائبة الرئيس من الأمانة العامة بناء على الطلب.
    la vicepresidenta adicional, la Sra. Yanghee Lee, Presidenta del Comité de los Derechos del Niño, no se encontraba presente. UN وكانت نائبة الرئيس الأخرى، يانغ لي رئيسة لجنة حقوق الطفل متغيبة عن الاجتماع.
    Posteriormente, en la misma sesión, la representante de Filipinas, en nombre de la vicepresidenta y facilitadora del proyecto de resolución, revisó el proyecto de resolución. UN 67 - ثم قام ممثل الفلبين، في الجلسة نفسها، بإدخال تنقيحات على مشروع القرار نيابة عن نائبة الرئيس وميسرة مشروع القرار.
    la vicepresidenta transmitió oralmente la exhortación de su Gobierno a que se prorrogara el mandato de la Comisión y pidió un apoyo internacional constante a su labor. UN ونقلت نائبة الرئيس شفويا نداء حكومتها بتمديد ولاية اللجنة، وطلبت تقديم دعم دولي مستمر لعملها.
    El motivo principal para celebrar esta parte de la reunión en privado era que la vicepresidenta debía informar sobre una reunión que había tenido lugar a puerta cerrada. UN ويتلخص السبب الأهم في عقد هذا الجزء من الاجتماع في جلسة خاصة في أن تقرير نائبة الرئيس تناول أموراً حدثت في اجتماع مغلق.
    Sra. Joyce Banda, que entonces era la vicepresidenta. UN ولو أنه لم يكن خاليا تماما من الصعوبات، إلى فخامة الريسة جويس بندا التي كانت حينئذ نائبة الرئيس.
    la vicepresidenta recientemente elegida de las Islas Salomón actuó como Presidenta durante el período de sesiones, en ausencia del Presidente recientemente elegido para 2014. UN 8 - وعملت نائبة الرئيس المنتخبة حديثاً من جزر سليمان بصفتها رئيسة للدورة في غياب الرئيس المنتخب حديثاً لعام 2014.
    Y si quieres, puedes ser la vicepresidenta. Open Subtitles وإن رغبتي بذلك يمكنك أن تكوني نائبة الرئيس
    la vicepresidenta (Hungría) formula una declaración. UN أدلى نائب الرئيس (هنغاريا) ببيان.
    la vicepresidenta (Hungría) formula una declaración. UN أدلى نائب الرئيس (هنغاريا) ببيان.
    Agradeció a los funcionarios del INSTRAW su ardua labor y su dedicación durante todo el año y, a título personal, agradeció a todos los miembros de la Junta, en particular a la vicepresidenta. UN ثم وجهت شكرها لموظفي المعهد على عملهم الجاد والتزامهم طوال العام الماضي، وشكرت أعضاء مجلس اﻹدارة شخصيا ولا سيما نائبة الرئيسة.
    Es la vicepresidenta de los Estados Unidos. Open Subtitles إنها نائبة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    ¡Porque cuando le haces esto a la vicepresidenta, esto es lo que pasa! Open Subtitles لأنه اذا قمت بفعل ذلك لنائبة الرئيس ذلك ما سيحدث
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe y autorizó a la vicepresidenta y Relatora a terminarlo. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأذنت لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    Con una división pareja en el Senado la vicepresidenta vota en contra, y la enmienda no se aprueba. Open Subtitles مجلس الشيوخ منقسم بالتساوي وتصويت نائبَ الرئيس بالنفي
    la vicepresidenta de la Comisión, Sra. Freudenschuss-Reichl, también formuló una declaración. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل.
    Conforme al principio de rotación, el Presidente del Comité sobre los Trabajadores Migratorios, Sr. El-Jamri, fue elegido Presidente y Relator de la 24ª reunión y la vicepresidenta del Comité contra la Tortura, Sra. Felice Gaer, fue elegida Vicepresidenta. UN 4 - واستنادا إلى مبدأ التناوب، انتخب رئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين، السيد الجمري، رئيسا/مقررا للاجتماع الرابع والعشرين وانتخبت نائبة رئيس لجنة مناهضة التعذيب، السيدة فيليس غاير، نائبة للرئيس.
    Eliminar la discriminación política y pública En la presente legislatura, el Presidente del Gobierno es un hombre y la vicepresidenta Primera una mujer, quien además ostenta los cargos de Ministra y Portavoz del Gobierno. Su predecesora en la Vicepresidencia Primera también era una mujer. UN 102- في ظل البرلمان الحالي، يشغل رجل منصب رئيس الوزراء، وتشغل امرأة منصب نائب رئيس الوزراء، وتتولى أيضا منصبي الوزيرة ورئيسة البرلمان؛ وقد سلفتها امرأة أخرى في منصب نائب رئيس الوزراء.
    la vicepresidenta está muy contenta por haberla encontrado, Alicia. Open Subtitles إنّ نائبَة الرئيس سعيدة جداً لكوننا وَجدنَاك، أليسيا.
    ¡Mi bebé...! Línea segura de la oficina de la vicepresidenta. Open Subtitles "طفلي الرضيع، أوه، طفلي الرضيع! " خَطّ مكتبِ نائبِ الرئيس الآمنِ.
    Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la vicepresidenta. UN وهو حين يودّ أن يثير قضية، يتصل بأمين الدولة لشؤون المرأة، الذي هو نائب رئيس غامبيا.
    Fueron Copresidentas la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la vicepresidenta y Presidenta designada de la Comisión de Estadística en su 35° período de sesiones. UN ورأست الاجتماع بالمشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة ونائبة الرئيسة والرئيس المعين للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra la vicepresidenta del Grupo Intergubernamental encargado de vigilar el abastecimiento y el transporte del petróleo y productos derivados a Sudáfrica, Srta. Nabeela Al-Mulla, de Kuwait, para presentar el proyecto de resolución A/48/L.31/Rev.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لنائبة رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا، اﻵنسة نبيلة الملا ممثلة الكويت لعرض مشروع القرار A/48/L.31/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus