Lady Catherine, tengo entendido, hizo mucho al respecto cuando Mr Collins arribó. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة كاثرين قامت بترتيبه عند وصول السيد كولينز |
El chico tiene mucho potencial. Esperaba convencer a Lady Ludlow de ello. | Open Subtitles | الصبي لديه إمكانيات كثيرة كنت آمل إقناع السيدة ليدلو بهذا |
Pero no está aquí. No esta. ¿Ésta es la habitación de Lady Margaret? | Open Subtitles | ـ ولكنها ليست هنا؛ يا سيدي ـ أهذه غرفة سيدة مارجريت؟ |
Lo siento, pero no puedo ignorar lo que le pasó a Lady Lola. | Open Subtitles | انا اسف , لكن لا استطيع تجاهل ماحدث لـ ليدي لولا |
Mi hermano Robbie, interpretaba el papel de Lady McBeth, en la escuela. | Open Subtitles | كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية |
Ilevaré el velo y el ramo cambiaré mi nombre por Lady Charles Fotheringail. | Open Subtitles | سوف اتناول الطرحة, وازهار البرتقال وسأُغيّر اسمى الى الليدى شارلز فوثرنجيل |
Pero pocos pueden compararse con el honor de presentarles a Lady Helen de Mora. | Open Subtitles | لكن بضعة منكم يمكن أن يقارن بتقديم السيدة ْ هيلين مورا ْ. |
Y hasta la Dra. King fue engañada al creer que Lady Boynton había muerto más temprano ese día. | Open Subtitles | حتى الدكتورة كينغ خدعت بالاعتقاد بأن السيدة بوينتون توفيت في وقت سابق من ذلك اليوم. |
Su Majestad desea proponer un casamiento entre su segundo hijo, Henri, Duque de Orleans y su hija, Lady María. | Open Subtitles | صاحب الجلالة يريد تقديم طلب بالزواج لإبنه الثاني هنري , دوق اورليانز وابنتك , السيدة ماري |
Lady Rochford y otras doncellas de Su Majestad se han presentado con evidencias que corroboran sus frecuentes intimidades. | Open Subtitles | السيدة روتشفورد وغيرها من وصيفات صاحبة الجلالة قدموا أدلة مؤيدة على الحميمة بينهما بشكل متكرر |
Sin embargo, no sé por qué Lady Lu está en contra de ti. | Open Subtitles | على أي حال , لا اعلم لما السيدة لو لا تحبك |
Lady Catherine, al casarme con su sobrino no considero que estubiese abandonando tal esfera. | Open Subtitles | سيدة كاثرين، بزواجي من ابن اخيك لا اعتبر بان هذا افسادا لتربيتي. |
Lady Ana es my hermosa, es el deber de todo hombre amarla. | Open Subtitles | إنها سيدة فائقة الجمال ومن واجب كل رجل أن يحبها |
Lady Mary, he venido personalmente para preguntarle ¿por qué no me demuestra el respeto que, como Reina de Inglaterra tengo el derecho de esperar incluso de usted? | Open Subtitles | سيدة ماري لقد جئت هنا شخصيا لكي أسألك لماذا أنت لاتريني الاحترام الذي، بصفتي ملكة انجلترا يحق لي أن أتوقعه حتى منك أنت |
Pero no como en la canción de Lady Gaga, porque no nací así. | TED | ولكن ليس كما تقول ليدي جاجا، لأنه يا صغيري، أنا لم أجد نفسي هكذا. |
Gracias por esta velada tan agradable, Lady Astwell. | Open Subtitles | شكرا من أجل هذه الأمسية الرائعة حقا ليدي ً آستوال ً |
¿Y como puede estar tan convencida, Lady Astwell? | Open Subtitles | ما هو السبب من أنك أكيدة من ذلك ليدي ً آستوال ً ؟ |
Para una fiesta de Halloween el año pasado, fui disfrazado de Lady Gaga. | Open Subtitles | العام الماضي , حضرت حفل عيد القديسين مرتدياً كــــ الليدي جاجا |
Son los originales con los que personajes históricos como Lady Jane Grey... y la Reina Catalina Howard fueron decapitados en este recinto. | Open Subtitles | انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات |
¿Por el asesinato de Lady Stubbs, cuyo cuerpo nunca se ha descubierto? | Open Subtitles | بتهمة قتل ليدى ستابس التى لم يُعثر على جثتها ؟ |
Dale mis disculpas a Lady Catherine, Fitzwilliam. | Open Subtitles | اوصل اعتذاراتي الى السيده كاثرين، فيتزويليام. |
Lady Rowena Trevanion de Tremaine, te presento al Sr. Verden Fell. | Open Subtitles | السّيدة روينا تريفانيون السّيد فيردين هيل |
Estoy aprendiendo estas increíbles cosas de Lady GaGa. | Open Subtitles | أنا اتعلم كل هذه الأمور المذهلة عن لايدي قاقا |
¿Por qué Lady Cavendish no puede ver que ella está robando el aspic? | Open Subtitles | لما لا يمكن للسيدة كافيندش أن ترى بأنه يسرق الجلاتين ؟ |
Sería Lord y Lady Creídos fanfarroneándo de arriba a abajo en el césped. | Open Subtitles | سيكون هناك سيد و سيده يلعبون صعوداً و نزولاً على العشب |
Siempre me olvido de que permiten Lady popular en las filas . | Open Subtitles | أنا أنسى على الدّوام بأنّ السيّدة كانت ضمن النّظام العسكريّ |
Discúlpeme, mi Lady, pero Su Majestad permanece indispuesto. | Open Subtitles | اغفري لي، ياسيدتي لكن جلالة الملك لا يزال متوعكا |
Tal vez un cercano día, Dios la permita, Lady María, tendrá su propio hijo. | Open Subtitles | بل سيعرفها من خلالي بأذن الرب ياسيدة ماري انت ايضا سترزقين بطفل |
Lady Ana Bolena, este es Mark Smithen. | Open Subtitles | "السَيِده "آن بولين"، هذا هِو السَيِد "مارك سميتون |