La operación perseguiría el reingreso de las FAR a Rwanda para derrocar al Gobierno. | UN | ويزعم أن العمليات مستمرة ﻹعادة إدخال القوات المسلحة الرواندية إلى رواندا بهدف اﻹطاحة بالحكومة. |
Quedarían incluidos entre los no civiles, por ejemplo, los miembros de las FAR, la RPF, la policía y la Gendarmerie Nationale. | UN | أما غير المدنيين فإنهم يشملون، مثلا، أفراد القوات المسلحة الرواندية والجبهة الوطنية الرواندية، والشرطة والدرك الوطني. |
Ese tráfico permitió que la Sra. Gulamali distribuyera francos congoleños en los territorios ocupados por las FAR. | UN | ولقد مكنت هذه العملية السيدة غولامالي من إمداد الأراضي المحتلة من جانب القوات المسلحة الرواندية بالفرنكات الكونغولية. |
S. Imanishimwe Teniente de las FAR | UN | ملازم في القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de batallón de las FAR | UN | قائد كتيبة بالقوات المسلحة الرواندية |
S. Imanishimwe Teniente de las FAR | UN | ملازم في القوات المسلحة الرواندية |
S. Imanishimwe Teniente de las FAR | UN | ملازم في القوات المسلحة الرواندية |
S. Imanishimwe Teniente en las FAR | UN | ملازم في القوات المسلحة الرواندية |
S. Imanishimwe Teniente de las FAR | UN | ملازم في القوات المسلحة الرواندية |
Este ataque tuvo lugar pocos días después de que el Presidente Joseph Kabila presidiera una reunión en Lubumbashi, en la provincia de Katanga, a la que asistió el comandante de los ex militares de las FAR y de la milicia interahamwe, el general Ntiwiragabo. | UN | وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو. |
Después de Uvira, los ex militares de las FAR y la FDD cortaron el camino a Bujumbura y el camino a Bukavu. | UN | وبعد الاستيلاء على أوفيرا، قطعت القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات الدفاع عن الديمقراطية الطريق المؤدية إلى بوجومبورا والطريق المؤدية إلى بوكافو. |
El Gobierno de Rwanda está consternado ante el comportamiento del Presidente Kabila que armó y envió a más de 1.100 ex soldados de las FAR que estaban en el cuartel de Kamina para reforzar los combates en el Congo oriental, más concretamente en torno a la ciudad de Bukavu. | UN | إن حكومة رواندا تشعر بالصدمة إزاء سلوك الرئيس كابيلا الذي سلَّح وأرسل ما يزيد على 100 1 جندي من القوات المسلحة الرواندية السابقة الذين كانوا موجودين في ثكنة كامينا بغية تأجيج القتال الدائر في شرق الكونغو، ولا سيما في محيط مدينة بوكافو. |
F. X. Nzuwonemeye Comandante de Batallón de las FAR | UN | قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de Estado Mayor de las FAR | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de Estado Mayor de las FAR | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de Estado Mayor de las FAR | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de Estado Mayor de las FAR | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
G. Kabiligi General de Brigada de las FAR | UN | لواء في القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de batallón de las FAR | UN | قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية |
A. Bizimungu Jefe de Estado Mayor de las FAR | UN | رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية |
Jefe de batallón de las FAR A. Nsengiyumva Teniente Coronel de las FAR | UN | قائد كتيبة بالقوات المسلحة الرواندية |