"limpiar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنظيف
        
    • لتنظيف
        
    • بتنظيف
        
    • تطهير
        
    • تنظيف
        
    • تنظف
        
    • ننظف
        
    • بالتنظيف
        
    • ينظف
        
    • للتنظيف
        
    • مسح
        
    • انظف
        
    • تنظيفها
        
    • وتنظيف
        
    • تنظيفه
        
    ¿Ningún interés en una puta ex-adicta... que puede cocinar, limpiar, coser y que le gusta la comida China? Open Subtitles لست مهتمًا بفتاة عاهرة سابقة.. يمكنك الطهي ، و التنظيف ، والخياطة وتحب الطعام الصيني؟
    De todos los laboratorios, tengo que esperar hasta que los científicos terminen su trabajo antes de que pueda limpiar. Open Subtitles نعم .. لكل المختبرات يجب علي الإنتظار حتى ينهتي العلماء من عملهم حتى أتمكن من التنظيف
    Querido Ken: Me fui al parque para que ella no tuviera que limpiar. Ray. Open Subtitles عزيزي كين ذهبت للمنتزه ، حتى لا تضطر هي لتنظيف مكان الجثة
    El vertido debe terminar y debe obligarse a los responsables a limpiar los lugares afectados. UN وقال بأنه يجب وقف إلقاء النفايات وإلزام المسؤولين عن إلقائها بتنظيف المواقع المعنية.
    Por su parte, la Comisión de Seguridad de Centroamérica pidió al Secretario General que preparara un programa de cooperación a fin de limpiar el territorio de Centroamérica de los explosivos colocados en esa región. UN وقد طلبت اللجنة المعنية بأمن أمريكا الوسطى، من جانبها، الى اﻷمين العام إعداد برنامج للتعاون من أجل تطهير أراضي أمريكا الوسطى من اﻷجهزة غير المفجرة المبثوثة في تلك المنطقة.
    También habría que limpiar las magníficas playas si se tiene la idea de desarrollar el turismo algún día. UN ولا بد من تنظيف الشواطئ البديعة إذا فكر في يوم من اﻷيام في تنمية السياحة.
    Licinia aprende a recolectar agua cada día de una fuente cercana para limpiar el templo. TED تتعلم ليكينيا أن تجمع الماء كل يوم من النافورة القريبة حتى تنظف المعبد.
    Se ve turbio. Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    Si no puedo limpiar esta noche, me echa a perder toda la semana. Open Subtitles إذا لم أستطيع التنظيف الليلة سأرمي أسبوعي الكامل من دون عمل
    te invitaré a todas las fiestas salvajes y ni siquiera tendrás que limpiar después. Open Subtitles سوف أدعوكِ لجميع الحفلات و سوف لن تكوني مسوؤلة حتى عن التنظيف
    No deberías haber tardado una hora en limpiar para tu nuevo y genial novio. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تضيعي ساعة في التنظيف من أجل خليلكِ الرائع
    Pero es mucho más fácil comer aquí, y es más fácil limpiar aquí dentro, también. Open Subtitles ولكن من أسهل بكثير لتناول الطعام هنا، وأنه من الأسهل لتنظيف هنا، أيضا.
    Así que mañana, como parte de mi iniciativa "limpiar el Strip" empezamos a volver segura la ciudad para nuestros jóvenes. Open Subtitles وغداً كجزء من حملتي لتنظيف هذه المدينة سنبدأ بجعل هذه المدينة آمنة مرة أُخرى من أجل صغارنا
    ¡Voy a limpiar el parque y cuando termine limpiaré todo el barrio! Open Subtitles سأقوم بتنظيف هذا المنتزه و من ثم سأقوم بتنظيف الحيّ
    Luego me fastidia por no limpiar la casa porque quiere que todo esté perfecto. Open Subtitles ولا حتى تقوم بتنظيف البيت لانها تريد كل شى ان يكون مثالى
    Se han iniciado esfuerzos por limpiar los datos antes de la instalación, para evitar los problemas que se presentaron en la Sede. UN وبدأت كذلك جهود تطهير البيانات قبل عملية التركيب لتجنب المشاكل التي حدثت في المقر.
    Se necesitan los servicios de especialistas para limpiar los locales de procesamiento de las pruebas estimados en 9.800 dólares. UN وهناك حاجة إلى إجراء عمليات تنظيف متخصص لمنطقة تداول اﻷدلة وذلك بتكلفة قدرها ٨٠٠ ٩ دولار.
    Pienso que es interesante, a veces, cuando empiezan el grueso del trabajo solo necesitan limpiar completamente la superficie, quitar todo. TED أعتقد أنه مثير للانتباه، أحياناً، حينما تبدأعملاً مكتملاً، تحتاج أن تنظف الطبق بالكامل، تأخذ كل شيء بعيداً.
    aparte de limpiar a fondo estas tierras. -¿Con sangre? Open Subtitles لا حياة أخرى ممكنة ماعدا أن ننظف هذة الأرض
    Ni mi esposa ni mis hijos. Bueno, la criada puede venir y limpiar». TED لا الزوجة ولا الأولاد. حسناً، يمكن للخادمة أن تأتي لتقوم بالتنظيف"
    Está intentando limpiar su pasado y deshacerse de mí de un tiro Open Subtitles هو يحاول أن ينظف ماضيه و يتخلص مني بضربة واحدة.
    Me ha pedido que venga a limpiar tres veces a la semana. Open Subtitles وطلبت مني القدوم إلى هنا لثلاثة أيام في الأسبوع للتنظيف
    Quizá no puedas limpiar un taquión pero tratándose de datos la situación cambia. Open Subtitles ربما لا تستطيع مسح التايكيون لكنّ مسح المعلومات قصة مختلفة تماماً
    Mi madre Larissa me envió aquí para limpiar algo de la señora Lily. Open Subtitles امي لاريسا قد ارسلتني لكي انظف شئ من اجل مس ليلي
    Una noche estaba en la casa de los chicos, cuando llegó su madre de limpiar 18 habitaciones de hotel en un día. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Ello se refleja en las actividades centradas en la preservación de la naturaleza, como sembrar árboles, respetar los recursos hídricos y limpiar las casas. UN ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل.
    A mediados del 2000, la superpoblación destruia y envenenaba nuestro planeta más rápido de lo que lo podíamos limpiar. Open Subtitles فى عام 2000, اصبح كوكب الأرض مزدحم جدا وملوث ومسموم000 بشكل أسرع من أن نستطيع تنظيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus