"lo importante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشيء المهم
        
    • ما يهم
        
    • والمهم
        
    • فالمهم
        
    • مدى أهمية
        
    • الأمر المهم
        
    • أهم شيء
        
    • الشئ المهم
        
    • ما هو مهم
        
    • الجزء المهم
        
    • الفكرة
        
    • الأمر الأهم
        
    • والشيء المهم
        
    • مايهم
        
    • الشيء الأهم
        
    Como con la tipografía, Lo importante era crear una interfaz de usuario natural y eficiente para que usaran personas que no usaban computadoras. TED كما هو الحال مع صفّ الحروف، كان الشيء المهم هو صياغة واجهة المستخدم حيث كانت طبيعية وفعّالة لغير مستخدمي الحاسوب
    Lo importante es que cuando te ves a ti en Paris o donde sea... Open Subtitles الشيء المهم هـو حين ترين نفسك في بـاريس أو أيّ مكـان آخـر
    El Comité Consultivo considera que Lo importante es evitar la fragmentación de las actividades. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أن ما يهم تجنبه هنا هو عدم تكامل اﻷنشطة.
    Lo importante en la etapa actual de desarrollo de mi país es saber cómo realizar ese cambio pacíficamente. UN والمهم في المرحلة الحالية لتطور بلدي هو أن تتعرف على كيفية تنفيذ التغيير بصورة سلمية.
    Lo importante, sin embargo, es que no se intentan encubrir esos casos excepcionales, y que se entablan procedimientos judiciales contra los culpables. UN ومع ذلك فالمهم أنه لم تبذل أية محاولات للتستر على هذه القضايا النادرة وأن التدابير القانونية تتخذ ضد المرتكبين.
    Díganles que saben Lo importante que es la alfabetización para todos en su comunidad. TED قولوا لهم أنكم تعلمون مدى أهمية القراءة والكتابة لكل شخص في مجتمعكم.
    Lo importante es no culpar a alguien o buscar respuestas, en realidad. Open Subtitles الأمر المهم ألا تلومي أي شخص أو تبحثي عن إجابات
    No tienen por qué, muchachos. Lo importante es que solucionamos todos esos cabos sueltos. Open Subtitles لا مشكلة يا رفاق ، أهم شيء هو أننا حللنا كل شيء
    Mira, Lo importante es que quiero que sepas que lo siento mucho. Open Subtitles انظر الشئ المهم اني اريدك ان تعلم أني متأسفة جدا
    Cuando avances en el arte, muchacho, descubrirás que, a veces, Lo importante es el éxito. Open Subtitles عندما تتقدّم في الحرفة أيها الفتى ستجد أحياناً أن الشيء المهم هو النجاح
    Lo importante es, después de las tres muertes, está aceptando el proceso. Open Subtitles الشيء المهم أنه بعد ثلاث عمليات قتل هو يحتضن العملية
    Hay muchas instituciones que se ocupan de esto, pero Lo importante son los logros concretos. UN وقالت إن هناك مؤسسات عديدة قائمة، ولكن الشيء المهم هو المنجزات الملموسة.
    No obstante, Lo importante es que ambos países trabajen conjuntamente para crear una alianza madura en el futuro. UN لكن الشيء المهم للبلدين هو أن يعملا معا من أجل علاقة ناضجة في المستقبل.
    Lo importante es observar lo que hace el Gobierno. UN وقال إن الشيء المهم هو أن يلاحظ المرء ما تفعله الحكومة.
    Nos tendremos el uno al otro. Eso es Lo importante, ¿no? . Open Subtitles وسوف نكون لبعضنا البعض, وهذا هو ما يهم فى الأمر
    Estar unidos en el bien y en el mal, eso es Lo importante. Open Subtitles بقاءنا معاً أثناء الصحة و المرض هذا هو ما يهم فعلاً
    Creo que uno de los problemas que tenemos en el modelo actual es que Lo importante son los beneficios. Open Subtitles أعتقد أن واحدة من المشاكل التي نواجهها في النموذج الحالي ومن ذلك ما يهم هو الربح.
    Lo importante es que uno y otra colaboren de una manera complementaria y que entrañe un respaldo recíproco. UN والمهم هو أن تعمل هذه الجهات معا بطريقة تؤدي إلى تكاملها وتعزيز كل منها الأخرى.
    Aun cuando por el momento hay muchos más problemas que soluciones, Lo importante es promover un diálogo realmente transparente entre el Consejo y el Comité. UN وبالرغم من أنه يوجد في هذه اللحظة مشاكل أكثر من الحلول فالمهم هو تشجيع إجراء حوار شفاف فعلا بين المجلس واللجنة.
    Nutty, sabes Lo importante que es tener tu propia identidad hoy en día. Open Subtitles نوتي, تعلمون مدى أهمية فمن لديهم .. الهوية الخاصة بك اليوم..
    Para mi delegación, Lo importante no son las cuestiones de procedimiento, sino el fondo de la cuestión. UN فليست النقاط الإجرائية هي الأمر المهم في نظر وفدي، بل الموضوع.
    Ame algo y lo deje libre, ella conocio a alguien mas. Pero la libere, eso es Lo importante. Open Subtitles قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركه بحريته لذلك أن اتركه حر وهذا أهم شيء
    Lo importante es que podemos escribir en un lenguaje de alto nivel. Un mago de las computadoras puede escribir esto. TED الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ.
    Lo importante es que cuando volvía al lugar donde le había ocurrido... tenía destellos... pequeños recuerdos volviendo a su mente... Open Subtitles هل تؤذي احدهم ما هو مهم هو احيانا بالنهاية هو انها تعود للمكان الذي اصيبت به بذلك
    El culto tenía un líder enigmático llamado Seth. Y aquí empieza Lo importante. Open Subtitles لقائد الطائفه اسم سيث وهذا هو الجزء المهم
    Pero Lo importante de mi presentación es que simplemente corroborar los hechos no es suficiente. TED لكن الفكرة الأساسية من كلامي هي ان مجرد التدقيق في الحقائق لا يكفي
    Lo sé, pero Lo importante ahora es hallar a ese joven. ¿ No cree? Open Subtitles أجل أنا أتفهم لكن أعتقد الآن الأمر الأهم هو البحث عن الصبي
    Lo importante es no interrumpir el proceso de paz ya iniciado en Guatemala. UN والشيء المهم هو ألا تنقطع عملية السلام الجارية بالفعل في غواتيمالا.
    Hay un tigre enfermo que depende de mí. Voy a intentar salvarlo. Es Lo importante. Open Subtitles الآن لديَّ نمر مريض، سأحاول إنقاذه، ذلك كل مايهم
    Si bien resulta un poco frustrante que no se hayan reflejado en él todos los puntos de vista, Lo importante es que hayamos llegado a un acuerdo sobre el texto del informe, y que hayamos podido adoptarlo por consenso. UN لكن الشيء الأهم هو أننا توصلنا إلى اتفاق على نص التقرير، وتمكنّا من اعتماده بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus