Me preguntaba si estaba loca o si estaba sola, y si debería solo abandonar. | TED | كنت أتساءل هل أنا مجنونة أم وحيدة تمامًا، وهل عليّ أن أستسلم. |
Ud. no la vio como yo la vi, desconsolada como una loca. | Open Subtitles | أنتم لم ترونها كما رأيتها أنا حزينة مثل إمرأة مجنونة |
Sé que ella está loca, pero nunca creí que intentara algo en público. | Open Subtitles | اعرف انها مجنونة لكن لم اعتقد بأنها ستحاول اي شيء علنا |
Porque la gente loca no se sienta a preguntarse si están locos | Open Subtitles | لأنه لا يوجد مجنون يجلس و يتساءل إن كان مجنوناً |
Estaba loca cuando decidí empezarlo pero ahora estoy en medio del proceso. | TED | كنت مجنونه عندما قررت البدء بها ولكني في منتصفها الان |
Antes de que te pongas loca y empieces a romper cosas creo que deberías escuchar lo que tengo para decir. | Open Subtitles | والآن، قبل أن يصيبكِ الجنون وتنسفي كل شيء، أعتقد أنكِ يجب أن تسمعي ما يجب أن أقوله |
Se ha ido y aqui estoy, hablando conmigo misma como una loca. | Open Subtitles | لقد ذهبت، وأنا أجلس هنا أتحدث إلى نفسي وكأنني مجنونة |
Lo he hecho, una docena de veces, y cree que estoy loca o algo | Open Subtitles | لقد تحدثنا لمرات عديدة و هو يعتقد أنني مجنونة أو شيئاً ما |
A menos que seas una ladrona de bancos, diría que estás loca. | Open Subtitles | لا توجد طريقة سوي سرقة بنك أو سأقول بأنكِ مجنونة |
..y no quiero que mi esposo piense que soy una persona loca. | Open Subtitles | و لا اريد من زوجي الجديد ان يعتقد اني مجنونة |
Intenté confiar en ti tanto, que me convencí a mí misma que todo eran cosas mías, y que estaba loca. | Open Subtitles | حاولت أن أثق بكِ , كثيراً , حاولت ان أقنع نفسي أن هذه مجرد هلوسات أنني مجنونة |
Si nadie puede averiguar lo que me pasa, seguirán diciendo que esoy loca, y me quitarán a mi bebé. | Open Subtitles | إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني |
Es un enorme aumento de salario, una buena ocasión... de maravillosas oportunidades estarías loca si la dejas pasar. | Open Subtitles | توجد زيادة كبيرة بالراتب ستتاح لكِ العديد من الفرص التي ستكونين مجنونة إذا رفضتِها، الجنس |
Que te siga en otra aventura loca para volver a quedarse colgado? | Open Subtitles | أن أتبعكَ في مغامرة مجنونة أخرى لتهزأ بي مجدداً ؟ |
¿Cómo juzgar a una mujer loca ante un tribunal presidido por un demente? | Open Subtitles | ما حكمك على إمرأة مجنونة تم إغتصابها من قبل المجانين ؟ |
Estoy cansada de mentir sobre lo que vi y estoy cansada de esconderme y fingir que estoy loca. | Open Subtitles | لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة |
Diablos, supongo que prefiero ser loca y delgada que gorda y triste. | Open Subtitles | شيت، وأعتقد أنني سأكون بدلا مجنون ونحيل من الدهون وبائسة. |
Siento no poder ser tan inquieta y loca como el resto de ustedes. | Open Subtitles | حسناً, آسفه لأنني لا يمكن أن أكون حساسه و مجنونه مثلكم |
Soy la última en defender su locura, porque me volvió loca a mí. | Open Subtitles | حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون |
Pero lo que me está volviendo loca es, ¿cómo lo hizo? . | Open Subtitles | ولكن ما يقودني للجنون فعلاً ، هو كيف فعلهـا ؟ |
Tu mamá se volvió loca, y compró todos los libros y demás. | Open Subtitles | أصيبت أمك بالجنون و اشترت كل هذه الكتب و الأشياء |
Bueno, eso significa que en algún lugar, hay una gallina mojada tan loca como Marcie. | Open Subtitles | حسنا، وهذا يعني في مكان ما هناك، هناك دجاجة الرطب جنون كما مارسي. |
Bueno, siempre y cuando esa canción no va de una loca madurita robando un camión a punta de pistola, te llevaré. | Open Subtitles | حسنٌ طالما تلك الأغنية الريفية ليست عن اختطافِ شاحنة كوغار المجنون تحت تهديد السلاح، سوف أمنحكِ تلك التوصيلة. |
Jamás me hiciste eso las miles de veces que actué como loca. | Open Subtitles | حسناً, لم تقومي بصعقي من قبل عندما كنتُ أتصرف بجنون |
Una de ellas era tan reveladora que sospeché que te volvería loca, pero dime, | Open Subtitles | إحدى الرسائل كانت كاشفة للغاية من المحتمل أن تفجر عقلك لكن أخبرني |
He tenido la noche más loca de mi vida, y aprendí que si realmente quieres algo o a alguien, debes luchar por eso. | Open Subtitles | لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً يجب أن تسعى خلفه |
Alla arriba esta la loca ramera que te tiene contra las cuerdas... | Open Subtitles | فوق هناك السافله المجنونه التي كانت تحرك الخيوط طول الوقت |
Esa es usualmente una razón suficiente para evitar trabajar con gente loca. | Open Subtitles | هذا في العاده سبب كافي لتجنب العمل مع ناس مجانين |
"Porque me comporto como una estúpida y loca tú has estado siempre de mi lado. | Open Subtitles | لأن مهما كم كان غبي أو جنوني تصرفي، لقد كنت دائماً معي هناك |
Si no te alegras por mí, me volveré loca si no te alegra. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ سعيدة سأكون غاضبة للغاية إذا لم تكن سعيدة |